當前位置:
首頁 > 文史 > 根據詩歌改編的歌曲,美的讓人窒息!

根據詩歌改編的歌曲,美的讓人窒息!

中國文化博大精深 ,中國的詩歌更是其中精髓。其中不乏一些好聽的歌曲,歌詞根據一些詩歌改編,或者把詩歌唱出來,今天我們就來了解下。

1、王菲《明月幾時有》

明月幾時有,何似在人間,想與詩人共飲一杯,去跨越千年的時光去體會詩人那顆寂寞出塵的心。

水調歌頭 【宋】蘇軾

明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。

我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,

何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。

不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,

此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

2、毛寧《濤聲依舊》

帶走一盞漁火 讓他溫暖我的雙眼 留下一段真情 讓它停泊在楓橋邊 無助的我 已經疏遠那份情感 許多年以後才發覺 又回到你面前 留連的鐘聲 還在敲打我的無眠 塵封的日子 始終不會是一片雲煙

一首很經典的歌曲,根據張繼有名的一首詩《楓橋夜泊》改編。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。

楓橋夜泊

唐代:張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

朋友們你們還知道哪些歌曲是根據詩歌改編的呢?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 九兒看歷史 的精彩文章:

這老太太從年輕就用自己的頭條填充枕頭,想想都可怕!

TAG:九兒看歷史 |