當前位置:
首頁 > 天下 > 今年東京大雪背後折射出的「日本人惡習」

今年東京大雪背後折射出的「日本人惡習」




23日の降雪で、東京都心にも約4年ぶりに20cm以上の雪が積もり、交通機関は大きく混亂しました。しかし雪が降ることはすでに天気予報で數日前から報じられていたはずです。もっと事前に対策をとることはできなかったのでしょうか? メルマガの著者でアメリカ在住の作家?冷泉さんが、今回の大雪問題の背後にある「日本人の悪しき習性」について言及しています。


由於23日的降雪,東京市中心時隔約四年積雪量再次達到20cm以上,交通嚴重癱瘓。但是降雪預報早在幾天前就應該發布了,還是沒能提前採取對策么?郵件雜誌的作者,即美國在住作家?冷泉先生,提及了這次大雪問題背後的「日本人的惡習」。







目で見ないと納得できないという低生産性 カルチャー


一定要眼見為實的低生產率文化




1月22日(月)首都圏は、午後から大雪に見舞われて、交通機関は大きく混亂しました。では、東京の多くのオフィスでは「出社できたんだから定時まで、あるいは殘業時間帯まで働け」というような過酷な業務命令が出ていたのかというと、そうではありませんでした。


1月22日(星期一)首都圈從下午開始大雪紛飛,交通嚴重癱瘓。那麼,這是因為東京的、很多公司發出「既然能來上班,就工作到下班時間或加班時間段」這樣苛刻的業務命令么?並沒有。




現在は「働き方」が大きな社會問題になっていることもあり、それぞれの職場では「早め早めに」終業の指示がされて、多くの人々が帰途についたのです。では、「帰宅難民」の発生は避けられたのかというと、そうではありませんでした。

現在,「工作方式」也成為了一個巨大的社會問題,各個職場中發出了「儘早」結束工作的指示,很多人踏上了歸途。那麼這能避免發生「人們回家難」的問題么?並不能。




渋谷駅や、品川駅、蒲田駅、武蔵小杉駅などの主要な乗り換え駅では「駅構內への入場制限」が行われ、「考えられないような大行列」が発生してしまったのです。雪の降る寒い中で、長時間待つのも大変ですが、22日の狀況としては雪の勢いはどんどん強くなって行った中で、電車の運行間隔は少しずつ長くなり、一時的な運転見合わせなども起きる中、大変な思いをした方もあるのではないかと思います。


在澀谷站、品川站、蒲田站、武藏小杉站等主要換乘車站「施行了進站限制」,產生了「無法想像的長龍」場面。在伴隨大雪的寒冷中,長時間的等待也夠折磨人的了,但22日那天雪越下越大,電車的運行間隔一點點增長,其中還發生了暫時停運等狀況,在這之中應該也有人為之受苦吧。




雪に弱い鉄道を批判する聲もありますが、首都圏の場合、運転に支障の出るような降雪というのは、數年に一度であり、そのために「ポイントが凍結しないための電熱裝置」であるとか「積雪 にお湯をかける消雪機構」などを裝備するのは現実的ではありません。仮に何処かに財源があって裝備ができたとしても、メンテのコストだけで鉄道會社には大きな負擔になってしまいます。

也有人批評鐵道應對大雪的能力太差,但在首都圈,能影響到車輛運行的降雪數年才一次,為此安裝「防止(鐵軌的)轉轍器結冰的電熱裝置」或是「熱水融雪的裝置」是不現實的。即使是從某處得到財力裝好了這樣的設備,但是光維修成本就給鐵道公司帶來了巨大的負擔。







では、今回のようなトラブルが起きてしまった原因は何なのでしょう。


那麼,引發本次問題的原因究竟是什麼呢?




一つの見方としては、危機管理上のスピード感が足りないという問題があります。今回の首都圏の雪は、當初は「まず雨が降り、それが午後にはやがて雪になる」という予報になっていました。ですが、南岸低気圧が思ったより強かったために北から寒気が吹き込み気溫が下がってしまい、予報より早い時間に雪に変わったわけです。


一種觀點是,其問題在於對危機管理的緊張感不夠。這次首都圈降雪的最初預報是「先降雨,下午過後多久會降雪」。但是由於南岸低氣壓比想像中更加強勁,寒氣從北邊吹來,氣溫下降,導致降雪時間比預報的要早。




そうした場合に、気象庁にしても民間の気象予報會社にしても、刻々と変化する狀況を反映した予報を提供していたはずです。ネットのポータルサイトに出ている「雨雲レーダー」などを見ていれば、異変を感知することは不可能ではありません。

在這種情況下,無論是氣象廳還是民間的氣象公司,都應該提供實時預報。如果看到網路上門戶網站所發出的「陰雨雷達」等信息,肯定會知道天氣變化情況。




そうした情報を先手先手で使って、ダメージを最小限にするようなマネジメントができてないわけです。これは、大きな問題だと思います。ですが、もっと単純な原因があるという見方もできます。


然而並沒有搶先利用得到的信息,將損失控制到最小,這才是最大的原因。但是有人認為還有更加簡單的原因。




それは「目で見ないと納得できない」とか「実際に起きて実感しないと動けない」という問題です。

那就是「一定要眼見為實」或是「如果沒有切實地感受到實際有發生,就不會行動」的問題。




今回の大雪の場合ですと、それこそ「雪が積もり始めないと退社の決斷ができない」ということです。「鉄道が運休になった路線の沿線の人は帰宅して良い」などという信じられないような命令が出た職場もあったようです。運休になったらもう帰れないわけですが、要するに「実際に起きてみないと」ダメというわけです。


在這次的大雪中,指的就是「如果沒有開始積雪,就不會有下班的決斷」。有的公司會提出令人難以置信的要求「所乘電車如果停運,其沿線的人可以回家」。雖然一旦停運就沒法回家了,但重點是「沒有實際發生的」就不行。




これは深刻な問題で、情報入手のスピード、判斷のスピードという以前の問題です。では、どうして「雪の降らないうち」に判斷できないのかというと、そこには「先走って判斷して外れた場合は非難されるから」というカルチャーの問題もありますが、もっと深層心理の問題として、「見える化しないと動けない」という一種の習性が日本の組織にはあるように思います。

這是一個嚴重的問題,是有關情報入手的速度、判斷的速度這種老問題。那麼,要說為什麼不能在「還未下雪時」進行判斷,那是因為會有「如果在下判斷前先走了,結果判斷失誤,會被受到責備的」文化問題,從更加深層次的心理問題來看,還因為「如果不看到問題就不會行動」這樣的一種習慣存在於日本的組織中。




この「目に見えないとダメ」という習性は、この種の気象條件の問題だけでなく、様々なケースで言えるように思います。例えば、今回のような悪天候の場合には、それこそテレワークが機動的に機能するのであれば、わざわざ無理をして都心まで出勤しなくてもいいわけです。


可以說這種「眼見為實」的習慣,不僅體現在氣象問題上,還體現各種各樣的情況之中。例如,像這回天氣惡劣的情況,如果可以在家辦公的話,就不用特意跑到市中心上班了。




ですが、このテレワークがなかなか上手くいかないというのにも、何かにつけて「顔を合わせてコミュニケーションしないと安心できない」とか「最終的に紙に落とさないとタスクが完結しない」などといった、やはり「目で見ないと納得できない」という習性があるように思うのです。

但是,這種在家辦公的形式無法順利進行下去的原因是 「如果不面對面交流,就無法安心」或是「如果最終沒有呈現在紙上,任務就不算完成」之類的,果然還是有「眼見為實」的習慣包含在其中。




この問題は、恐らく日本経済の生産性を著しく奪っているわけで、考えてみれば、「実際に雪が降り始めないと判斷できない」ということや、「テレワークでは信頼感がないので顔を合わせて仕事がしたい」ということからは膨大な時間と手間 を消費することになります。


這個問題恐怕是降低日本經濟生產率的原因。試想「如果沒有真的下雪,就無法判斷」、 「因為在家辦公沒有信賴感所以想要面對面工作」這樣的事會花掉大量的時間和勞力。




今回の大雪の問題を、この生産性の問題から考えてみる、そして「目に見えないとダメ」というカルチャーが、いかに生産性の敵であるかを考えてみるというのは、今後の日本経済をどう変革していくかという議論に役立つのではないでしょうか。


從生產率的問題來考慮這回的大雪問題,進而考慮到「眼見為實」的文化與生產率的對立關係,對今後日本經濟該如何變革來說難道不是有益的么?





六折學霸班再度限時開啟!


菜單欄【每日必戳】讓你花最少的錢過N1/N2


大家都在看



● 日本人最想收到新垣結衣、竹內涼真送的○○?


● 地位高的演員出軌就」誇」敢作敢當?網友怒了


● 解憂雜貨店中日兩版差在哪裡?(內有福利)


● 不只是「雄霸的兒子」,他是踏實克己的演員。


● 日本頂級演員一年收入不及國內鮮肉一部劇


● 這麼多年,石原里美真的什麼髮型都hold住


● 震驚!日本媒體辣評韓國音樂圈的殘忍真相


● 又一當紅男星被爆戀愛!網友說:原諒他了


● 日本網友吃瓜:中國人怎麼就迷上了這隻蛙


● 影響力壓倒新垣結衣和嵐,毒雞湯你喝不喝


滬江日語


找到想看的、得到想學的


長按二維碼關注




戳閱讀原文


紅上推特!日本的雪人竟然還能長這樣

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

日語中和「雪」相關的辭彙你知道多少?
傑尼斯網路肖像權正式解禁!再也不怕看不到你愛豆了

TAG:滬江日語 |