當前位置:
首頁 > 文史 > 滿語與當代新媒體結合併發展的可行性方案概述

滿語與當代新媒體結合併發展的可行性方案概述

滿語與當代新媒體結合併發展的可行性方案概述

呂博文

(大連民族大學 文法學院,遼寧 大連 116600)

摘要:民族的歷史發展是靠文獻古迹來做到歷史還原的,民族文獻的整理編輯離不開自己民族的語言。滿語作為滿族語言以及清代官方用語已經使用了三百多年。然而後世對滿語的保護不及時,導致滿文滿語的發展並不樂觀。本文根據現在滿文滿語的實際使用情況,在對遼寧省新賓滿族自治縣的實地調查基礎上,運用現代新媒體,將滿文滿語與當代應用媒體相結合併發展提出可行性方案。

關鍵詞:滿語;滿文;保護;新媒體;傳播媒介


一、引言

滿語是滿族的民族語言,其以滿族的前身建州女真的語言為基礎,在語言上屬於阿爾泰語系。在清朝的276年的統治歷史中,滿語就是作為國語使用的。語言具有傳播信息,表達情感的屬性,其應用於發展有利於傳播本民族的優秀成就和先進思想[1]。伴隨著社會生活的進步,人們獲取信息的方法也在進行變化和豐富。從飛鴿傳書到微信微博,傳播媒介會不斷發展。然而,滿語並沒有跟隨上現代社會的發展腳步,並沒有應用於現代媒體,導致其發展緩慢。

二、滿語與網路平台結合

1.滿語與平台輸入法結合的可行性。

據遼寧省「政協保護和傳承我省少數民族(滿族)文化對口協商會」上所了解到,雖然遼寧省的滿族人口眾多,即平均八個人中就有一個是滿族人,但在遼寧省範圍內,真正能使用滿語交流的只有九個人。滿語雖然在這一二百年來逐漸失去其交流工具的屬性,但是,有些滿語仍然能在地方話中找到,其中,東北作為清王朝的發祥地,其地方東北話中的滿語利用率更高。例如:掰察,意為辯論;個幾,形容墨跡,反覆哀求;邪乎,形容離奇不可思議;稀罕,滿意、喜歡。其實,這樣的滿語應用根本達不到保護滿語的目的,只有讓人們了解其背後的來源和演變,才能從根本上了解和刷新滿語的存在感。

智能手機已越來越滲透入我們的生活中,尤其手機打字也是我們使用社交平台進行實時聊天的必不可少的工具。目前,僅就IOS系統來說,收入了全世界78種語言,漢語、英語、法語等等,其中中國的維吾爾語、藏語等民族語言也包含在內。所以,實行滿文數字化,已經勢在必行[2]。多年來,滿語已經在電腦、手機等互聯網終端上失去其使用舞台,由於慢語並沒有廣泛的交流價值,使得滿文與其他語言一樣,實現鍵盤打字的功能困難重重,據調查,全中國最大的滿族網站——吉祥滿族上,其滿文的顯示也只能用圖片格式進行編輯,這樣尷尬的局面完全阻礙了滿語的現代應用發展。像維吾爾語等其他民族語言,已經在像IOS、Android、Windowsphone等手機系統和Windows、linux、OX等電腦系統上建立了語言信息庫、輸入法等語言工具。所以將滿語進行數字化改革,如:聯繫搜狗輸入法和百度輸入法這兩個國內比較流行的中文輸入法,進行滿語人才提供,首先進行輸入法測試,如:讓黑龍江三家子地區的青年人和教師進行測試,提出寶貴意見,接著進行審核調整,最後建立滿語滿文知識詞語庫,設立資源雲端,達到滿語資源共享,最終推出滿語輸入法。

2.滿語與社交平台結合的可行性。

近年來,隨著智能手機的普及,越來越多得人們加入了網路社交圈。據了解全世界,微信的用戶已達到5.49億人,越來越多的人用社交軟體來實現交流和獲取信息。針對這樣的網路發展趨勢,並結合語言文字自身的特質,在各大媒體、社交平台如騰訊、阿里網站建立滿語宣傳點。先做好初期鋪墊工作,施行「宣傳雙語」化,再向單一的滿語宣傳方向發展。各滿族自治區縣應一開始打好頭陣,做好基礎工作,接著再向其他行政區域和其他領域推行。相對於滿語學習宣傳網站來說,社交平台的建設和鋪墊更加能達到宣傳目的,傳播範圍更廣。如:建立滿語微信平台,每天推送分為3大板塊,分別為滿語新聞、滿文學習和滿語活動,通過人們的轉發來達到宣傳發展目的;同理,建立滿語官方微博同樣也會實現這一目的。只有先將網路鋪設好,才能將滿語應用率的程度加深,才能讓所鋪設的基礎道路繼續發展下去。

三、滿語與大眾傳媒結合

1.滿語與廣播電視結合的可行性。

當今社會,大眾傳媒的技術不斷進步,到目前為止,主要傳播信息的傳媒手段就是廣播和電視。從傳播學的角度來分析,大眾傳媒有著五大重要要素,即誰、說了什麼、通過什麼渠道、對誰說、有什麼效果。那麼就將從這五大要素來分析利用廣播、電視媒體來宣傳滿文滿語的優缺點。

廣播:老舊、不直觀、人群少、覆蓋面少、傳播範圍廣、新聞力下降、創新力上升。廣播,作為大眾眼中「只有聲看不到影兒」的一種信息傳播工具,在上世紀已經成為了挨家挨戶的信息來源物。廣播通過傳播有差異的聲音的音色、音量等,傳播著區域內、專業內和世界各地的信息。然而進入新世紀,尤其是2005年之後,雖然廣播電台還仍然存在著,但是這種老舊的傳播方式已經逐漸在年輕人圈子中消失了,大部分的聽友都是老年人了。最近幾年,廣播收到電視、物聯網的極大擠壓,廣播人出奇制勝,贏得了一些人群。如,由於電視新聞傳播的效果比廣播好,所以很多中小型電台減少新聞類節目,增加情感類、電話連線類節目。這些節目解決了當代年輕人對於情感抒發的需求,也避免了暴露身份的尷尬。再如,廣播與物聯網相結合。近幾年,喜馬拉雅、豆瓣等各大音樂網站相繼推出了網路電台。這種電台是傳統廣播的一種變形和創新,網路電台不需要正規的職業規定,誰的聲音好,誰有娛樂精神,任何人都可以進行申請,至於要一個電腦就可以開通自己的電台。網路電台應該算是廣播的一場成功的翻身仗,所以對於傳播滿語來說,這種電台有著極大的傳播力度。申請一個滿語網路電台並沒有較高的成本,也不需要每天按時守候在電腦前,隨時有空,隨時都可以進行錄製上傳,靈活性大,不影響其他的工作。而且,網路電台的收聽者大部分是年輕人,這樣有利於滿族青年人隨時學習滿語、聽滿語歌曲,在潛移默化中慢慢滲透進去。

電視和其他新聞媒體相比起來,它擁有著更多的觀看人群,其影響力不亞於網路宣傳。電視將圖像、聲音、文字等形式集合起來,呈現在熒屏上,讓人們同時可以接受聲音、圖像和文字;另一個突出特點是電視沒有對接受者文化水平的限制,可能不認識字的人就不能讀懂報紙,而電視卻沒有這樣的缺陷,這樣就擴大了接收範圍,讓所有人都能接收到這樣生動的新聞傳播。電視的圖像化的新聞比報紙的紙面消息來的更為直接和生動[3]。它以活躍直觀的形象,繞過人們大腦的理性思索,直接指向人們心裡,產生心靈的震撼。它不光使得觀眾的現場度加強,同時大大強化了消息的信用度。電視在及時性消息的傳播方面也存在弊端,有一些重大新聞的具體內容和背後的相關事實根據國家的相關規定是不能播出的,這就意味著電視無法用本身特有的拍攝手法進行紀錄,事實上電視不及報紙,能隨時展現自己風采,所以它們具有互補相贏的關係。與廣播一樣,電視播放節目的順序是按照電視台的規定,並不能隨意更改,按照個性化定製節目,這樣就形成了客觀限定。但是弊大於利,我們不能否認電視對於傳播信息有著極大的作用。在滿族自治縣地區,政府組織培養滿語翻譯、滿語播報員和滿語配音演員。在培養滿語人才的同時,就要開始對滿語傳播的基礎平台鋪墊工作,即將當地電視台的黃金時段整改,留出一部分時間用來未來播送滿語節目。也可學習其他少數民族電視台,將一些熱門電視劇、電影或娛樂節目引進過來進行滿語配音。如一些熱門電視劇《羋月傳》、《甄嬛傳》,熱門節目《奔跑吧兄弟》進行滿語配音。雖然這種傳播方式很好,很吸引人,但是以目前滿語翻譯的辭彙以及人才方面,並不能完全的與漢語互譯,有些詞語只能通過音譯來翻譯,這極大地降低了滿語翻譯的規整性和專業性。

2.滿語與電視廣告結合的可行性。

廣告,作為公司以及產品宣傳的工具,已經包圍了我們的生活。廣告的傳播手段大致有以下幾種:報紙報刊、熱點雜誌、直接郵購、工商企業名錄等。在這些傳播方式中,電視廣告無疑是人們接觸最多的,也是給人們就下印象最深刻的。電視廣告的優點就是能將聲音與圖像相結合,達到面對面宣傳的效果;觀看人數多,單位觀眾成本低。美國蘋果公司的前首席執行官喬布斯說過:「一個好的廣告,不僅限於讓人民記住它的廣告詞,更重要的是,能讓人們記住它的亮點。」然而針對性差、廣告時間短、總體成本高等缺點也是阻礙了一些產品的宣傳。對於滿族傳統的民族產品,他們的盈利方式大部分是靠區域內人群的購買,即「回頭客」,這樣就很難將產品推出到「圈子外」。利用廣告來促進滿語的使用和發展,有利於提高產品的銷量。產品的包裝採用滿語注示,增加了產品的民族特色;適當在自治縣所在的市或省電視台進行滿語廣告傳播,打破小範圍營銷的壁壘,是產品走向國內,也側面傳播了滿族文化,增加了滿文滿語的存在感,民族影響力也會大大提升。


四、滿語與報刊結合

報刊,其實是一個能講語言形態完全展示給人們的重要工具,對於滿語亦是如此。在國內,《滿語研究》作為國家核心期刊,其對於保護滿文滿語,提升滿文滿語地位有著不可限量的作用。但是,普通老百姓看雜誌、報刊的目的大部分是為了愉悅身心,獲取新聞,他們並不會去訂閱學術期刊,了解深層次的學術內容。此外,幾乎沒有用滿語作為雜誌的語言來對外發行的,《滿語研究》到目前為止也是用中文來論述滿文的。《新疆日報》於1949年正式創刊,其中《新疆日報》維文版是中國最早的用少數民族文字出版的省級報刊之一。該報利用維吾爾語向維吾爾族人民傳遞了很多有價值、有及時性的新聞,這樣的報紙切合了老百姓的所需,也同樣達到民族語言傳播學習的重要作用。由於不同於其他民族語言,滿語的語言基礎很低,不能照搬照抄別人,要從基礎開始抓起。首先可以在地方漢語雜誌上刊登一些滿語漢語雙語文章,便於百姓閱讀。等到滿族人民對此產生興趣時,再進行單獨發刊。在發看初期,多涉及滿語學習,多刊登滿語生活用語,這樣才能潛移默化的讓人們真正用起來,說出來。

參考文獻:

[1]張佳生.滿族文化總論.《滿族研究》,1999:3.

[2]楊志敏,袁保社.哈薩克文手機輸入法的研究.《計算機技術與發展》,2013:6.

[3]張海鷹.新媒體環境下的電視媒體傳播.《廣告大觀》.

(本論文為2015年大連民族大學大學生創新創業訓練計劃項目《消失的文明—論滿族語言文字的發展與當代應用》的成果,項目批准號G201512026030。)

作者簡介:呂博文,男,本科,1993年7月7日,籍貫遼寧省撫順市。大連民族大學文法學院漢語國際教育專業,本科。

滿族文化網編輯出品,轉載請註明。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 付春兵 的精彩文章:

多爾袞王蒸肉
現在才知道,這是村裡女人洗澡的地方……

TAG:付春兵 |