歪果仁如何看待中國四大名著?有位漢學家的回答亮了
中國四大名著,
是中國文學史中的經典作品,
也是世界寶貴的文化遺產。
其中的故事、場景、人物
已經深深地影響了
中國人的思想觀念、價值取向,
可謂中國文學史上的四座偉大豐碑。
當他們走出國門,
面向海外孔子學院的師生時,
又會是怎樣一番景象呢?
(米蘭國立大學孔子學院)
外方院長詳解唐僧師徒取經探險之旅
2018年2月1日,由義大利米蘭國立大學孔子學院、米蘭市政府網路傳播與文化合作辦公室、世界城市論壇聯合舉辦的以「世界文學」為主題的系列講座拉開帷幕。
米蘭國立大學孔子學院外方院長蘭珊德(Alessandra Lavagnino)和米蘭國立大學博士西蒙娜·加洛(Simona Gallo)為觀眾解讀了中國文學史上里程碑式的著作——《西遊記》。
講座以《——唐僧師徒取經探險之旅》為題。蘭珊德院長首先向觀眾介紹了漢語中「小說」的概念和小說在中國的發展歷史,探討了朝代更替背景下中國小說的發展變化。
蘭珊德介紹《西遊記》人物
蘭珊德認為《西遊記》一書真正的主角是高僧玄奘的大徒弟「孫悟空」:一個從石縫中出生、擅長七十二變的石猴。作者通過其視角諷刺當時的社會,表達對社會的不滿和反抗。
蘭珊德用圖片向大家展示了「孫悟空」在影視劇、皮影戲和漫畫中的形象。作為一個中國魔幻小說的代表形象,「孫悟空」已成為中國文化的符號之一,其生性聰明、活潑勇敢、嫉惡如仇的形象深入人心。在日本,以孫悟空為主角的動漫受到很多人的喜愛,可見其影響之深遠。
此外,蘭珊德還播放了一段1965年的中國動畫片《大鬧天宮》,該片作為中國經典動畫片影響了幾代人。《大鬧天宮》以京劇為背景音樂,花果山上群猴嬉戲,栩栩如生,現場觀眾看得津津有味。
(西班牙格拉納達大學孔子學院)
溝通中西文化,重現紅樓夢境
2017年10月10日,西班牙格拉納達大學孔子學院舉辦專題講座,北京大學西葡語系一級教授趙振江擔任主講人。本次講座以西、漢語言及紅樓譯本為主題,分為漢語學習、《堂·吉訶德》在中國以及《紅樓夢》在西班牙三個部分。
趙振江教授作講座
趙振江介紹了《紅樓夢》原著作者的身世、著作的影響力,《紅樓夢》西譯本的誕生背景和鮮為人知的過程,以及著作中眾多詩作的翻譯理論,並分享了寶貴的翻譯經驗。
此次講座,趙振江以深入淺出的講述方式,引領與會者重溫了中、西古典文學經典。聽眾們紛紛表示受益匪淺,並感受到中國古典文學經典作品《紅樓夢》的博大精深,稱讚此次活動為他們這些中國語言愛好者提供了一個學習與交流的平台。
(法國洛林大學孔子學院)
連環畫展讓法國民眾看梁山好漢風采
2016年6月14日,法國洛林大學孔子學院舉辦了《水滸傳——圖畫中的宋代中國》連環畫展開幕式暨洛林孔院中國連環畫書架揭幕儀式。
從2010年開始,為推進中國古典文學在洛林地區的傳播,向更多法國年輕人介紹中國連環畫,洛林孔院就與法國出版社FEI建立了合作關係,並最終以《水滸傳》連環畫為主題舉辦了這次展覽。
《水滸傳》連環畫展現場
具有濃郁中國特色的連環插畫讓參觀者耳目一新。通過出版社FEI創辦者Marti的詳細介紹和孔院中方院長姚歷的精彩講解,參觀者們進一步了解了《水滸傳》的故事和中國漫畫作品在法國的引進情況。
此外,洛林孔院將正式設立一個專門收藏中國連環畫和漫畫作品的書架,上架圖書可以通過洛林大學圖書館外借。洛林孔院也因此成為全法第一家收藏中國連環畫作品的孔院。
(美國羅德島大學孔子學院)
美國教授譯《三國》,最喜歡人物是貂蟬
2016年4月15日,來自紐約大學東亞文化研究所的Moss Roberts教授應美國羅德島大學孔子學院之邀,舉辦了一場題為《How The Three Kingdoms Reflects Chinese History and Culture》(《三國演義》如何反映中國歷史文化)的學術講座。
Moss Roberts 教授回答觀眾提問
講座中,Moss Roberts以《三國演義》為藍本,介紹了中國從東漢末年到西晉初年的百年歷史風雲,從黃巾起義,群雄割據到魏、蜀、吳三國鼎立,生動地描述了其間驚心動魄的政治和軍事鬥爭。「桃園結義」「三顧茅廬」等諸多典故在Moss Roberts引人入勝的講解中一一展現。
互動環節中,Moss Roberts耐心解答聽眾的問題,並指出,在當今全球化的語境之下,翻譯與文化的關係日益密切。文化交融是全球化的必然結果,亦為文化多元性的必然要求。這種交融有助於中外文化交流和民族文化的重建以及世界文化的豐富。當被問及最喜歡的《三國演義》中的人物時,Moss Roberts回答「貂蟬」,因為只有她完成了使命。
Moss Roberts是美國著名的漢學家、翻譯家,是《三國演義》英譯本作者。他憑藉深厚的漢學功底對《三國演義》進行了生動、傳神的翻譯,其譯本被學術界公認為學術性翻譯的典範。
以經典了解歷史,
以文學探究文化。
如今,
四部著作通過孔子學院走上了世界舞台,
讓更多海外友人和學生,
直觀地感受到中國文學的魅力,
從而愛上中國文學,
愛上中國文化,
愛上中國!
來源
西班牙格拉納達大學孔子學院、
義大利米蘭國立大學孔子學院、
法國洛林大學孔子學院、
美國羅德島大學孔子學院
本文為孔子學院總部原創稿件,轉載請註明「來自微信訂閱號:孔子學院(ID: guojiahanban)",歡迎分享與轉發。


※青春飛揚!新一批國際漢語教師志願者已經啟程!
※這些美醉了的一字詩,快給外國學生講一講
TAG:孔子學院 |