當前位置:
首頁 > 最新 > 《哆啦A夢》到了美國之後,居然變成了這個樣子!

《哆啦A夢》到了美國之後,居然變成了這個樣子!

《哆啦A夢》作為很多人的童年回憶,在國際上也有著很高的知名度,經常被各個國家引進,其中就包括美國。為了適應美國的文化,《哆啦A夢》在美國上映之後也是做出了一些改動。紳士君也是整理了幾處改動較大的場景,下面就一起去看看吧!

大雄試卷上的名字變英文名字

既然是給美國觀眾看的作品,那麼肯定要把劇中一些出現日文的地方修改的成英文,比如說大雄的試卷。在美國版的《哆啦A夢》中,大雄的名字變成了「Noby Nobi」,而且在他零分的試卷上,還多了一個F(Fail 不及格)。

胖虎家商店換英文招牌

在日版的《哆啦A夢》中胖虎家的商店名為「剛田商店」,但是到了美國版中就變成了「Goda"s Goods」,至於旁邊商店的招牌則被直接抹掉了。23333

使用錢由日元變成美元

既然到了美國,肯定就不能繼續用外幣了,所以在美版《哆啦A夢》中,日元也是變成了美元,雖然數字沒有變,但是卻升值了不少。

桌子上的餐具變成了刀叉

在美國吃飯,大家都是使用西餐的刀叉,為此大雄一家也是放棄了筷子,開始使用刀叉來吃飯。

靜香的娃娃變成了書

女孩子小時候對玩偶的熱愛,超過很多男孩子對遊戲的熱愛,而且拿著玩偶的女孩還會有一種不一樣的氣質。但是這些在美國版《哆啦A夢》中是不存在的,靜香手中的玩偶強行變成了一本書,可能是靜香最近成績有點下滑,所以節目組讓她多看看書。

謝謝大家!!!我是紳士君,一個gay里gay氣的紳士,每天都會為大家帶來不一樣的動漫解答,歡迎大家前排吃瓜,順便給個關注吧!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 紳士動漫 的精彩文章:

《魁拔》敖江能力到底有多強,居然能把有六個脈門的大倉拿下!
迪迦奧特曼中這個鏡頭,90%的人小時候都跟著做過!

TAG:紳士動漫 |