當前位置:
首頁 > 最新 > 【新詩採擷】滄海

【新詩採擷】滄海

點擊中國好詩詞關注我喲

中國好詩詞,風雅頌古今!中國好詩詞打造最純粹的詩詞分享平台!品讀、鑒賞經典詩詞歌賦,分享、交流精美原創文學。不一樣的文學閱讀體驗,不一樣的中國傳統文化傳播。歡迎各位關注,同時也歡迎各位投稿!

2月4日,「晚安,立春」

 鋼琴隨筆

羅威 

00:00/03:22

立春

(譯/劉俊蘭)

站在季節的末端

極目遠眺

皚皚冰雪下涌動的哽咽

觸痛曾經的過往

迷茫間

滿池撕裂的吶喊

驚醒了春季

驚醒了遊子的心

一樹枯枝

搖曳在暮冬的風口

執著的挑起

滿街火紅火紅的燈籠

為愛導航

邂逅北歸的雁

一凝眸

四季輪迴間

守望

一季的奼紫嫣紅

Spring begins

By Liu Junlan

Stand at the end of the season

Try to look far away

A lump in the throat in the snow

Touch the past

Confusion in my heart

A cry full over tears

Wake up the spring

Awekened the heart of the wanderer

A tree branch

Swaying the vests of the twilight

Persistent provocation

The streets are red with red lanterns

Navigation for love

The wild geese that meet north

Watch the distance

It is a beautiful season

A gaze

Four seasons cycle

踏青

(譯/劉俊蘭)

陽光明媚縷縷暖

且覓

一抹嫩綠,輕嗅初春芳草香

Spring begins

By Liu Junlan

Stand at the end of the season

Try to look far away

A lump in the throat in the snow

突圍

(譯/劉俊蘭)

站在暮冬的路口

任歲月的車輪

碾過曾經

凝眸間

把滄桑焚燼

隨風而去

堅強的意志

剷平坎坷的轍痕

鋪一方凈土

揣一縷陽光

踏上春天的列車

不忘初心 砥礪前行

每一次旭日東升

都是新的啟航

Sally

By Canghai

Stand at the junction of the

twilight

Let the wheels of time

Run over once

When I am gazing

Burn the vicissitudes

Go away the wind

Strong will

The rutted track was flattered

Paved area

A ray of sunshine

The train to spring

Don"t forget to start your life

Every rising sun rises

It"s a new sailing

作者簡介

滄海,原名范鴻,西安國際港務區人。不愛熱鬧,喜歡唐詩宋詞、散文詩及書法,繪畫,篆刻等作品。閑時愛撿字拾趣,以文會友,一心交友。文字相伴,歲月生香,處處點化成文,時時清香成字;一首詩,讀罷,浮想翩翩;一陣風,拂過,心海起伏;雨來,倚窗聽雨,提筆描畫;雪來,沐雪賞梅,吟詩作賦;月下花前,落筆成詩;在一份婉約風雅的水墨里,豐盈人生,禪意生活。墨香歲月,詩意流年,左手捧著歲月,右手握著文字,相攜相依;文字緣,緣文字,與文字共舞,與詩意同眠。作品散見於網路。

溫馨提示中國好詩詞

中國好詩詞歡迎訂閱

中國好詩詞,風雅頌古今!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 中國好詩詞 的精彩文章:

百媚千嬌 空谷幽蘭
一樹梅花一首詩

TAG:中國好詩詞 |