2018年1月,我讀了哪些書
北京坊,Page One前門店
我向來認為,閱讀,就是對已有的知識體系的不斷搭建。一個人讀的越廣、越深,這些體系就越穩固、也越完整。這段時間,我決意開始弱化這種「知識為先」的對待文本的方式。我在閱讀上從不師從任何人,因此也就沒人告訴我「必須要怎樣」,改變自然可以隨心所欲。
我開始嘗試將「被動吸收」轉變為「主動提取」。
我相信每個人都可以也應當建立自己獨立的閱讀體系,並且讓閱讀每一本書的目的服務於他的閱讀的根本目的。我的根本目的是創作。除此之外我很難再解釋我為什麼會選中這些書,以及我為什麼要把這本或那本書讀完。當這個「根本方針」確立後,我的閱讀開始變得更自由。我不再要求自己必須一字不落地讀完每一本書(小說除外),也不再苛刻地要求自己必須從每本書的第一頁讀起(again,小說除外),也不要求自己每讀完一本書都要掌握其中的全部內容。我只從中提取我想要的,或對我個人的創作有用的。這當然非常主觀,但做一個謙卑和勤奮的終身讀者從來不是我的人生目的。所以我想我應該可以免於指責。
Reading Project
2018.1
A
讀 完
羅斯金《藝術與人生》
我很難想像,還能找到「偉大」之外的詞來形容羅斯金。這本企鵝叢書的小冊子收錄了羅斯金的一篇文章和一篇演講,前者是對哥特式建築的論述,後者是對鐵在生活與戰爭中的作用的論述。兩個主題看起來要麼沉重,要麼無趣,還有些讓人望而生畏,是嗎?
是,至少起初我是這樣想的。然而羅斯金的文字有種致命的魅力。他的寫作優雅、生動、行文流暢、文筆極好。最重要的是,他有不可思議的睿智,以及對人性的終極關懷,和對人類生活的意義的探索。他談哥特式建築的偉大,不在於那一磚一瓦,而在將那些磚瓦搭砌起來的那一雙雙手,以及支配那些雙手的心靈。我在粗鄙的工藝中看到了那些工匠——不如說是思想者與反叛者——的偉大之處。
閱讀羅斯金還有一個神奇之處,就是他的文字時而會讓你感覺像是飛翔在英格蘭遼闊的平原上,或是馳騁在蘇格蘭冷峻的海岸線上。英國獨特的地理條件與氣候孕育了英國人的民族精神和道德精神,似乎沒有人比羅斯金更了解這一點了。
鐵很容易生鏽,這在現在看來已經是稀鬆平常的事,羅斯金卻從這一點開始,洋洋洒洒發表了一番演講。可我實在是小看了羅斯金。在閱讀這篇演講時,我不止一次的坐立不安,彷彿我就坐在英國那間平凡的禮堂里,羅斯金的教誨就綿延不絕地傳入我的耳朵。他的言論讓我震驚、欣喜、醍醐灌頂又羞愧難當。與其說是我回到了他所處的時代,不如說那個時間節點是不死的——它的生命力永遠不會隨時間的改變而消失,因為羅斯金已經越過當下的社會,去探討人類最終極的未來。距離它的到來還有很久,而任何親身經歷過那場演講的人都是幸運的。我也是幸運的。羅斯金的思想、以及他傳遞思想的方式,其中有一種獨特的韌性,能改變接觸過它的人的生命。羅斯金是一位值得追隨的導師——不是(不限於)學術上的,而是人生的。
薩特《存在主義是一種人道主義》
這本書之後,薩特就成了我的又一位導師——精神上的,行動上的,思考方式上的。我不相信存在主義輕易會過時。我認為它能幫助我解決矛盾——以及可能是最有效的手段,那麼我選擇成為一個存在主義者也就成了自然而然的事。
B
在 讀
默勒斯《民主》
作者在序言中說,「它是一本便利的書,一本手冊,人們可以從頭看到尾,但非必須這樣做」。作者還聲稱,沒有背景知識的人也應該能讀懂這本書,並且隨時隨地都可以讀這本書。我遵從了他的建議。事實是這本書在理解上有相當困難的部分。有時,我讀到的不完全是政治學,反而是德國人是怎麼搞政治研究的,於是側面地推想到法西斯這樣的極端思想為什麼會誕生在這個國家,以及為什麼這個國家誕生了那麼多世界聞名的哲學家。阿澀曾經說過,德語這種語言像齒輪一樣嚴謹,很可能是這一點塑造了德國人的思維方式。讀過這本書,我對這一點體會的更深了。
海明威《流動的盛宴》
海明威先是說,要寫真實可信的句子。然後他又說,寫真實的句子不足以讓小說有深度。我不知道該怎麼入手理解他說的,但我決定把他的前半句話貼在牆上,至少能明確地知道自己究竟在幹什麼。
此外還要追加一句:上海譯文的這本書是極好的譯本。沒什麼比一句評論說的更好了:「湯永寬的翻譯讓這些文字像是第一次寫下來的一樣。」
《地理與世界霸權》
不少人都在警告,這本書寫出來已經100年了。作者的一些用詞確實有些古怪,但我想歷史的邏輯是沒有「過時」的說法的。
厄普代克《東鎮女巫》
厄普代克的文字非常綿密,但一點也不會令人生厭。他的把控力,以及推進故事的方式,似乎在《東鎮女巫》里到達了一個高峰。但我讀得很慢。我會努力在2月讀完它。
《曼布克獎得主短篇小說精選》
這本合集的門檻不高,也有平庸之作。在目前讀過的幾篇里,我還是非常偏愛戈爾丁那個離奇的涉及謀殺的故事。它清晰,簡單,色彩明快,有巨大的張力,結局出人意料。我想這已經非常符合一篇上乘的短篇小說的標準了。
希金斯《如何讀懂經典》
出言諷刺的英國人。一個有趣的傢伙。愉快的閱讀體驗。作為一個沒受過正統文學訓練的人,我從裡面學到不少,但絕非「讀什麼、如何讀」一類的方法論。我想希金斯會讓任何人開始喜歡欣賞那些big names,而不是只把他們當作文學史一個個墓碑上的名字。
《性,植物學與帝國》
班克斯是個神人,但更吸引我的是浮動在背景中18世紀的英國。
《更大的信息》
Hockney...真是個可愛的老頭。很長一段時間裡,我對他的印象停留在那次798的展覽,「那個用iPad畫了一堆破畫的傢伙」。開始讀這本歷時10年才完成的訪談,我發現,他其實非常堅定、深刻,對藝術的見解非常有系統,而且絕不在創作上妥協。
福克納《去吧,摩西》
福克納真是厲害極了。《熊》真是一篇處理時間和空間的傑作。
D.H.勞倫斯《英格蘭,我的英格蘭》
勞倫斯一生推。
馬拉莫德《魔桶》
我愛他高妙的結尾段落。雖然不喜歡上帝視角的講述方式,但處於「把故事講好」的掙扎階段的我,也必須向偉大的馬拉莫德虛心求教才行。
穆齊爾《兩個故事》
沒有一個句子不是處於動態之中。
《商人與收藏》
非常、非常、非常有趣的一本書。他寫勤奮、也寫貪婪;寫合作、也寫競爭;寫控制、也寫對抗。那是藝術的歷史、交易的歷史、紐約的歷史,但本質上是人的歷史。
《大衛·鮑伊》
「這是我個人生活史中非常重要的一次閱讀。」這話確實土得掉渣,但是看到我們做了類似的事確實讓我非常高興,並且受到鼓舞。
C
雜誌&Mook
The New York Times Traveler 新視線
Cereal 穀物
- the end -
願你一往無前
Raise Your Voice
ID:drurylane47


※謝娜喜得雙胞胎,傑哥卻說錯了一句話!
※我在水涌古寨度過的第一個冬天
TAG:全球大搜羅 |