當前位置:
首頁 > 最新 > 這樣的時代,智者並不沉默

這樣的時代,智者並不沉默

下雪的夜晚,攝影 / 森山大道

如果你肯

從狂風和天氣的魔爪下搶奪回你的穀倉,

破除那些長在屋頂和牆壁上的苔蘚;

如果你肯耕種你的田地,站起來看看

01

黑奴的歌聲

情形似有些異樣,因為那個傢伙,

黑色,醒目,一種關於他

黑暗處境的暗示,然而應當

來一點這類深沉的音樂,彷彿音符

之石被換成一種稀有的金屬

觸動那清晰的法案。

這音樂你經常會聽到,獨自在桌前

在青色的四月,你的思緒

被房間外溫和的夜色中

美妙的干擾牽離,放下工作。

一名慢歌手,他每一句唱詞

都帶著歷史的寓意,愛,快樂,

或者悲傷,他的歌被其它果園裡

他的黑色同類們學會並傳唱,

本能地,就像他們現在,

但永遠新鮮,有新的淚水。

李暉 譯

攝影 / 布列松,前蘇聯,1972

02

廢墟

而 這是一場文明

失落的泡影——他用腳尖踢了一下

這奴隸制氣息的灰塵。我們吸入它,

滿懷感激地,我們文明的氧氣。

遺迹中,有人發現了一截

弧形的骨頭。「或許是個國王」

他說。「不稱職的弄臣」,

我們審視著,這時間掉落的手帕。

李暉 譯

攝影 / 羅伯特·卡帕,中國漢口,1938

03

時代

這樣的時代,智者並不沉默,

只是被無盡的嘈雜聲

窒息了。於是退避於

那些無人閱讀的書。

兩位策士的話

得到公眾傾聽。一位日夜不停地

喊:「買!」另一位更有見地,

他說:「賣,賣掉你們的寧靜。」

王佐良 譯

攝影 / 薩爾加多,西伯利亞,2011

04

佃戶們

這是痛苦的風景。

這兒搞的是野蠻的農業。

每一個農莊有它的祖父祖母,

扭曲多節的手抓住了支票本,

像在慢慢拉緊

套在頸上的胎盤。

每逢有朋友來家,

老年人獨佔了談話。孩子們

在廚房裡聽著;他們迎著黎明

大步走在田野,忍著氣憤

等待有人死去,一想起這些人

他們就像對所耕種的土壤那樣

充滿了怨恨。在田埂的水溝里

他們看自己的面容越來越蒼老,

一邊聽著鶇鳥的可怕的伴唱,

而歌聲對他們的允諾卻是愛。

程佳 譯

攝影 / 薩爾加多,西伯利亞,2011

05

伊阿古·普瑞瑟克

啊!伊阿古,我的朋友,那些愚蠢的人認為

你是最後一個這樣的人了,由於你

從這黃金時代得來的全部財產,就是那些

花草濺落在你鞋子上的黃色灰塵。如果你肯

從狂風和天氣的魔爪下搶奪回你的穀倉,

破除那些長在屋頂和牆壁上的苔蘚;

如果你肯耕種你的田地,站起來看看

你身邊的世界,那條被時代塗改了顏色

的愚蠢的掛毯,將你的母馬牽到馬廄里,

躺下來做做你的夢,並遵循大地的律法

調整好你的生活和信仰,那麼

你將是這新社區的第一人。

李暉 譯

譯註:

伊阿古.普瑞瑟克,威爾士常見人名,托馬斯許多詩歌中的一個角色。

攝影 / 赫伯特·李斯特,德國慕尼黑,1953

06

窗外的景色

像幅畫一樣擺置在人面前,

但不如畫那樣脆弱,永恆;這些色彩

每天都在變化,隨著光和距離,

即使是那些畫家也無法描繪實現。接著有移動,

變化,如日光治癒青腫有瘀傷的雲,或如

雪清洗除去憂傷的情緒,那樣地緩慢;然而在夜晚

內心將感到黃金般的喜悅。在整個歷史進程中,

這把偉大的刷子從未停息過,

畫也沒有干;然而眼睛卻在一邊

冷靜地旁觀,或者,就像我們現在這樣,

在通過眼淚的鏡頭時,從這幅

仍未完成的畫作中我們看到了什麼?

馮默諶 譯

攝影 / 安塞爾·亞當斯,冬日橡樹,1937

07

夜與晨

一個暴風雨的夜晚,我起來,沿著

麥奈的海濱,走在夢境般的荒草地上;

風很猛烈,潮水狂怒地晃動,

海浪在卡那封港的邊緣咆哮。

但第二天,我經過那條路,

麥奈的海濱呈現天堂的靜默;

和風輕柔,大海像花朵

太陽在卡那封塔上沉睡。

李暉 譯

譯註:

麥奈,威爾士北部的一個海峽。

卡那封,威爾士格內溫斯郡的一個港口。

攝影 / 薩爾加多,西伯利亞,2011

R. S.托馬斯(1913—2000)

生於英國威爾士加地夫港,受教於北威爾士大學學院,後來在加地夫聖邁克爾學院從事神學教育。牧師。著有詩集20餘部,獲得各種詩歌獎項和榮譽,包括英女王詩歌金獎(1964),並於1996年提名諾貝爾文學獎。

GIF

-END-

盡情分享朋友圈


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 迦南牧客 的精彩文章:

TAG:迦南牧客 |