春節將至,你會回家嗎?
每日一曲
David Roth - Will You Come Home
單曲「Will You Come Home」是美國民謠歌手David Roth的一首名曲。在這首歌曲中,他呼籲一些努力照顧別人、卻老是忽視自己的人,學習著善待自己,不必為了崇高的理想、為了所謂的形象問題,而把自己真正的感情隱藏起來,先學會善待自己,善待家人,以家為重。
I know where you live, but you"ve never beenhome
我知道你住在哪裡,但你從來不曾在家
Everyone in your house has been living alone
你屋裡的每個人都過著孤獨的日子
Now something is wrong and you know it"s not fair
這必定是哪裡出了問題而你知道那不公平
But it"s easier to hide than to show that you care
但躲藏起來比顯示你關心要來得簡單一些
Will you come home, will you come home
可否請你歸來,可否請你歸來
Will you come home to your heart
可否請你歸來,回到你的心
You"ve kept away from yourself from the start
你從一開始就跟你自己保持距離
But you can come home now, come home to your heart
但現在你可以回來了,回到你的心
You work hard all day, how you strain to stand tall
你整天辛勤工作,你是如何拚命地去傲然挺立
Trying to make someone love you, better yet makethem all
努力地讓某個人愛你,甚至讓所有人都愛你
But the doors have been closed, all your secretsconcealed
但那些門戶都被關上了,你所有的秘密都被隱藏起來
And you"re living your life so they"re neverrevealed
而你用那些秘密永遠不會被發現的方式來過你的日子
Will you come home, will you come home
可否請你歸來,可否請你歸來
Will you come home to your heart
可否請你歸來,回到你的心
You"ve kept away from yourself from the start
你從一開始就跟你自己保持距離
But you can come home now, come home to your heart
但現在你可以回來了,回到你的心
Leave the baggage behind, you"ve done more thanyour part
把包袱拋到身後,你已經做得比你的份內更多
Before you fill all your loved ones, you must fillyour own heart
在你滿足所有你愛的人之前,你得先填滿你自己的心
Don"t look to others for directions or deeds
別盼望他人給你指引或約定
You"re the very first love that your heart everneeds
你就是你的心所需要的第一個愛
來自芝加哥的戴維羅斯,由於父親是一家夜總會的領班,母親是一支大型爵士樂隊的歌手,因此從小愛上了傳統的爵士樂。高中時代,他用打工的積蓄買了一把吉他,開始摸索著練習,也發現了民謠搖滾的魅力。就讀伊利諾大學的期間,他在課餘找到工作,在史提夫古德曼(SteveGoodman)和丹佛格伯(DanFogelberg)等民歌前輩曾經表演過的一家咖啡屋賣唱,並且嘗試作曲,甚至跟一位好友一起參加該餐廳舉辦的民歌音樂節活動。大學畢業後,由於主修廣播電視,他進入一家傳播公司服務,擔任廣告撰文,但不到半年就因為興趣不合而辭職,前往一家正在招聘樂手的酒廊應徵,在那裡開始了他的職業表演生涯,獲得不少顧客的好評。二十六歲那年,他和另外一位大學同窗一起拋下工作,非往南半球去雲遊四海,用音樂表演來換取旅館的免費食宿。1980年春天,他返回美國,又輾轉前往紐約的格林威治村,除了見到一些創作歌手的同道,也為他們對創作的熱忱、以及質樸而未經修飾的風格深深著迷,結果他在那裡一待就是九年,靠著打零工過活,並且努力創作,甚至抽空報名參加德州的一項民歌創作比賽,獲得優異的成績,一些熱心的聽眾還幫他把比賽過程錄製下來,讓他用來爭取更多表演的機會。
80年代末期,戴維遇見了一個以多媒體節目在全美各地佈道的人,馬可塔克(MarkTucker),馬可聽過幾首他的創作之後,邀請他一起巡迴,不但拓寬了他的視野,也讓他對自己更有信心,因此他正式告別打零工的日子,開始追逐自己真正的夢想。逐漸的,他對社會現象觀察入微的創作、和他充滿真摯情感的歌聲,引起歌壇廣大的重視,許多著名的歌手都先後採用他的作品,甚至被推崇為「歌曲作家中的歌曲作家」。從90年代初期起,他開始推出專輯,基本上都是自己的創作,獲得很高的評價,不但在1994年以「Digging Through My Closet」入圍「美國獨立品牌大賞」(NAIRD)的「年度最佳創作歌手專輯」,更在1996年紐約 Falcon Ridge 民歌音樂節的最受歡迎歌手票選活動中以壓倒性的票數獲得優勝,雖然未曾獲得主力龍頭品牌的青睞,在商業市場的知名度也不是很高,他細膩的質感卻早已備受發燒友們的肯定。
戴維的聲望逐漸傳到歐洲,引起 Stockfisch 唱片的重視。以戴維對吉他的專擅,還有他的特質,正好符合他們的需求。2004年,戴維首度加盟該公司,推出《PearlDiver》專輯,果然毫不讓人失望,在發燒片市場贏得廣大的喝采。2006年,他又推出《More Pearls》專輯,更進一步的把創作才華放在一邊,用自己的風格翻唱許多創作歌手前輩們有如珠玉一般的經典,再度風靡各國的「發燒友「」。後來,他陸續發表過幾張專輯,而出版於2014年的《Will You Come Home》則把他的創作才華作了絕佳的發揮,所有曲目都由他親自填詞譜曲,相當有味道,其中包括專輯的同名標題歌曲《WillYou Come Home》。
他在美國受到民謠前輩Peter Yarrow、Noel Paul Stookey(彼得、保羅與瑪麗)等人的大力讚揚。《心靈雞湯》的作者傑克坎菲爾德更大力推薦:「他與他的音樂會觸動你的靈魂最深處,他會讓你歡笑、哭泣,激發你向上奮發。」
David Roth不但天賦一把純和而平易近人的聲線,他的嗓子更是厚薄適中、不寒不燥,就好像老朋友在你身邊細訴每一段故事一樣,令聽眾有一種靈靜而舒服的感覺,適合在夜闌人靜的時候慢慢細心欣賞。
分享好聽的音樂和美文是一件有意義和令人開心的事情,贈人玫瑰,手有餘香。如果您覺得本期的內容推薦是您喜歡的,請不要吝惜您的轉發,希望您分享給朋友們,讓他們一起獲得美好的享受。


TAG:詮音 |