當前位置:
首頁 > 天下 > 治癒系日本女歌手熊木杏里:我充滿挑戰的15年

治癒系日本女歌手熊木杏里:我充滿挑戰的15年


2017年2月にデビュー15周年を迎え、精力的にライブを行ってきた熊木杏里。その活動の集大成ともいえるライブが2018年の3月24日、東京國際フォーラムで行われることになった。透明感のある歌聲と、獨特の世界観を持つ楽曲を生み出し、これまでに40曲以上のタイアップソングを手掛けている熊木。これまでの15年の活動を振り返り、そして16年目に向けての今の心境を語ってもらった。


於2017年2月迎來出道15周年的熊木杏里將全部精力投入於演唱會。這場可以被稱之為集大成的演唱會將於2018年3月24日在東京國際展覽中心舉行。她創作的歌曲擁有透明感和獨特的世界觀,至今為止已親自操刀超過40首以上的合作曲目。熊木就這15年以來的工作進行了回顧並吐露了此刻面對歌唱生涯第16年的心境。






「挑戦の15周年イヤー」で音楽の幅が広がった


「挑戰的15周年」擴大了音樂的範圍



――2017年は、デビュー15周年となる特別な一年間でした。15周年としてどのようなことに挑戦されたのでしょうか。


――2017年是你出道15周年這樣一個擁有特殊意義的年份。那麼在這一年裡你接受了哪些挑戰呢。




熊木杏里 昨年は本當に初めてのことに挑戦していて。スタンディングのライブもやってみたし、お客さんとの交流もよりラフな感じになっていて、ハイタッチ會にも挑戦したんです。ほかにも新しいことっていうと、ゲームシナリオライターで作詞作曲家の麻枝准さんとのコラボアルバム(『Long Long Love Song』)も出しました。いつもは自分で作詞作曲をするんですけど、今回は私以外の方が作詞作曲した楽曲を歌うことに徹したアルバムも作ったり、本當に新しいこと盡くめでしたね。


熊木杏里:去年確實挑戰了一些新鮮事物。試著舉辦了standing live,由此與聽眾的交流也感覺更加隨意了,還挑戰了擊掌會。另外一個新的嘗試是與為遊戲創作歌曲的麻枝准先生共同打造了專輯(《Long Long Love Song》)。一直以來我都是自己做作詞作曲,而這張專輯裡我演唱的歌曲則都由他人操刀,真的都是一些前所未有的挑戰。



――シンガー?ソングライターとして長年活動してきたなかで、「人が作った楽曲」を歌ったことも新鮮な発見などもあったのでは。


――作為創作歌手的你在唱「別人創作的歌曲」時也會有一些新的發現吧。




熊木杏里 聲のいいところとか悪いところとか、自分の曲を歌っていたのではわからなかったこととかが明らかになって、こういうのが自分の聲には合うし、逆にこういうのは合わないんだなということがわかりました。それに、普段は歌わないテンポの速い曲にも挑戦したりして、15年目にして、改めて歌に向かい合うことができたと思います。


熊木杏里:聲音的優缺點、唱自己的歌時一些弄不明白的事情都變得清晰了,明白了哪些適合自己的聲音,哪些不合適。而且,還挑戰了平時都不會唱的快節奏歌曲,這些都讓我在第15年這個階段能夠重新認識歌曲。



――歌詞にしても、自分の思いを綴ったものを歌うこととは、また違ったのでは。


――歌詞也和唱自己想法的歌不同吧。




熊木杏里 自分の言葉ではないものを歌うのが新鮮で、そこに自分の表現をどうのせたらいいのかって考えるのも面白かったです。それに、歌詞の中にトイレットペーパーって言葉が出てきて、普段自分では使うことのない言葉や自由な歌詞にふれられました。


熊木杏里:唱不是自己作詞的歌曲是非常新鮮的體驗,思考如何將自己的表現呈現在歌曲中也很有趣。而且,歌詞中出現了衛生紙這樣的詞,這是平時自己不會使用的很有自由風格的歌詞。






「歌の主役」は自分から周りの人へ広がっていった


「歌曲的主角」不光是自己也有周圍的人




――15年にわたる活動の振り返についてお聞きしていきます。改めまして、歌を始めたときのきっかけを教えてください。


――下面想請你回顧一下這15年的工作。你是因為什麼契機開始唱歌的呢。




熊木杏里 家族と一緒に東京に出てきたんですけど、高校時代に友達とうまくつきあえなくて悩んでいました。父が、その気持ちを書いてみればと言ってくれて、歌詞にして歌い始めたのが最初です。そのころは、井上陽水さんの音楽が勵ましてくれましたね。


熊木杏里:雖然和家人一起搬去東京,但在高中時卻因為不能和朋友處理好關係而煩惱。父親讓我試著把這些心情寫下來,然後就當做歌詞唱了起來。那時,井上陽水先生的音樂給了我很大的鼓勵。




――熊木さんは井上陽水さんをはじめとして、高校時代から周りの友達よりも大人の世代のフォークが好きだったんですよね。それはどういうきっかけだったのですか?


――從喜歡井上陽水先生這一點上來看,熊木桑從高中時代起就比周圍的同齡人更喜歡成熟的事物吧。這又是因為什麼呢?




熊木杏里 私が高校生のころは、洋楽というかブラックミュージックが流行っていて、それも聞いていたけれど、家に帰ると、自分というものを確保するために夜な夜な陽水さんを聞いていました。メロディも好きなんですけど、言葉がすっと入ってくるようなメロディが好きで。井上陽水さんの言葉に惹かれたのだと思います。


熊木杏里:雖然高中時我也會聽當時很流行的黑人音樂,但只要一回家我每晚都聽陽水先生的歌,以此來保持自我風格。我也喜歡聽旋律,但更喜歡那種歌詞迅速插入的旋律。我想是因為井上陽水先生的歌詞太吸引人了。




――そこは熊木さんの音楽にも共通しているような気がしますね。高校時代は、陽水さんの曲を聞きつつ、どういう気持ちで曲を作っていたんですか?


――熊木桑的音樂在這一點上也有共通之處。高中時代,你聽著陽水先生的歌曲時是懷著怎樣的心情進行創作的呢?




熊木杏里 自分で書くときは、自分がどういう人なのかを知るために歌を書いていて、「私ってこういう人なんだよ」ってことを歌を通して自分が知りたかったのかなって。


熊木杏里:抱著想要了解自己的目的進行創作,想通過歌曲知道「我是這樣的人」。




――「私ってこういう人だよ」という表現は変わっていきましたか?


――「我是這樣的人」這種表現方式改變了嗎?




熊木杏里 自分の思っていることは他の誰かも思っていることかもしれないから、何かに気づいたときに、それを逃さないようにしようと思うようになりました。それと、ファンの方々もきっと自分と似ている部分があると思うので、リスナーの方たちのために何かできることはないのかなと、曲ごとに顔を思い浮かべながら書いたりとか。なかには、曲を聞いて、ピンポイントでこれは私のことだって思う人もいるでしょうね(笑)


熊木杏里:自己想的事情可能別人也在想,所以當我注意到什麼的時候,就不想錯過它。還有歌迷們也肯定會有和自己有相似的部分,因此,我想能不能為他們做些什麼,每首歌曲都是一邊回想著他們的臉龐一邊寫的。或許有的人會在聽到歌曲時在某一點產生共鳴認為這是發生在自己身上的事情吧(笑)







――熊木さんの曲はよくCMなどでも使われていて、それがすごく耳に殘るんですが、タイアップでテーマありきで作ることに関しても何か発見はありますか?


――熊木桑的歌曲經常被廣告商所用,非常耳熟能詳,那麼對於這種與品牌合作給出主題進行創作的方式有什麼心得嗎?




熊木杏里 以前、広末涼子さんが出演する京王線のCMの曲を書いたんですが、自分もひとり旅に行っているようなイメージで書かせていただきました。テーマや絵コンテをいただいて、そこからイメージするっていう作り方も楽しいですね。


熊木杏里:以前為廣末涼子出演的京王線廣告作曲的時候,廣告商讓我想像自己也是一個人在旅行。這種把主題和畫面告訴我,從中獲得靈感作曲的方式也很有趣。




――歌のヒントがいろんなところにあるんですね。しかしながら、15年間歌を書き続けるには相當なエネルギーがいるとは思うんですが?


――創作歌曲的靈感真是無處不在呢。但是,連續寫15年的歌是需要花費相當多精力的吧?




熊木杏里 歌の源、エネルギーっていつかはなくなっていくのかなと思っていたら、そんなことなかったんですよ。今まで音楽をやってきたなかで「楽しい」っていつも思えてたわけじゃなかったんですけど、今は「楽しい」ってはっきりと実感できています。気持ちに餘裕ができたのか、自分に自信が出てきたのか分からないんですけど、自分で楽器を弾いているときに、楽しいって思うんですよね。


熊木杏里:如果想著歌的靈感、精力會在什麼時候消失的話,就會真的沒有了。雖然在做音樂的過程中並不是一直都感到「快樂」,但至少現在我能清晰的感受到「快樂」。我不知道自己能否保持從容的心情、有沒有自信,但彈奏樂器時的我覺得非常開心。




――楽しさはそのまま原動力になるわけですね。それと、2017年リリースのアルバムではセルフプロデュースもされていました。


――原來快樂是你保持狀態的原動力啊。另外,2017年發行的專輯你也親自參與了製作吧。




熊木杏里 これも15年やってきて初めてだったんですけど、責任を持って『この曲がこういう雰囲気なので、こういうアレンジにしたいから、この人に頼もう』とか、そういう自分が司令塔になって、アルバムにちゃんと関わっているなあと実感できて。


熊木杏里:這也是15年來的第一次,「因為這首歌是這樣的氛圍,因為希望這樣編曲,想拜託這個人」帶著這樣責任的自己成為了指揮官,與專輯有關的一切內容都親身感受到了。







――アルバムの中に「群青の日々」って曲がありますよね。それは、「青春」の青の変化したものかなと思ったんですけど。


――專輯裡有一首叫《群青的日子》的歌曲。是否是講述「青春」的變化呢。




熊木杏里 今の私には子供も家族もいて、青春ではなく次の段階に移行している感覚があって、戀に焦がれるような曲はもう書けないかもしれません。でも、もっとさめざめしく「萌えている」ということを群青の日々という歌に描いたんです。


熊木杏里:現在的我有了家庭和孩子,不再青春的我有一種進入了另一個階段的感覺,可能已經寫不出那種對渴望戀愛的歌曲了。但是,群青的日子這首歌里描寫了讓人更加動容的「萌芽狀態」。




――ほかにも、中國でのライブの経験を描いた曲もありました。


――另外,專輯裡還有描寫在中國開演唱會經歷的歌曲。




熊木杏里 中國でのライブは2016年に初めてあって、広州、北京、上海という三ヵ所を廻って、その時のことを書いたんですね。2017年の12月は8か所を13日で移動しながら回って、前回とは違ってまたいろんな街に行きました。


熊木杏里:2016年第一次在中國舉辦了演唱會,地點分別在廣州、北京、上海,寫了那個時候發生的事情。2017年12月在8個地方進行了13天的巡迴演唱會,與上次不同還去了很多街道。




――また違うインスピレーションが得られたんでしょうね。そして3月には、東京國際フォーラムでの集大成ともいえるライブが控えています。


――看來又可以獲得不同的靈感了呢。3月東京國際展覽中心即將迎來一場你的可以說是集大成的演唱會。




熊木杏里 15年やってきた今のすべてをそこにぶつけてやろうっていう(笑)、そんな気持ちで臨みます。そして、そのライブを集大成にするだけでなく、16年目の良いスタートにしたいと思っています。


熊木杏里:我是抱著把這15年以來東西全都呈現在演唱會上心情去準備的(笑)。而且,我不僅希望這場演唱會能夠集大成,還希望它成為我第16年歌唱事業的良好開端。







六折學霸班再度限時開啟!


菜單欄【每日必戳】讓你花最少的錢過N1/N2


大家都在看



● 中國人過新年,日本人竟然比我們還激動!


● 音頻實例教學:如何才能用日語優雅地「罵人」


● 日本人最想收到新垣結衣、竹內涼真送的○○?


● 地位高的演員出軌就」誇」敢作敢當?網友怒了


● 不只是「雄霸的兒子」,他是踏實克己的演員。


● 日本頂級演員一年收入不及國內鮮肉一部劇


● 這麼多年,石原里美真的什麼髮型都hold住


● 震驚!日本媒體辣評韓國音樂圈的殘忍真相


● 又一當紅男星被爆戀愛!網友說:原諒他了


● 日本網友吃瓜:中國人怎麼就迷上了這隻蛙


滬江日語


找到想看的、得到想學的


長按二維碼關注




閱讀原文

馬上查看↓


岡田將生挑戰渣男:形象什麼的我不在意

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

自學日語到底選哪本教材比較好?你是「新編黨」還是「標日派」
日網票選:最適合穿和服的動漫角色TOP15

TAG:滬江日語 |