福字為什麼不能倒貼?第一次聽說的應該不是我一個人
春節貼春聯是我們傳統節日里的傳統習俗,就拿我們這兒來說,我們一般是除夕下午開始貼春聯。
小時候貼春聯爸爸總給我講好多知識,比如武將是要貼大門的,辟邪護家。春聯分上聯下聯,哪一聯貼在門的哪一側都是有講究的。還有,福字要倒貼。否則,要被村裡人笑話沒文化嘞。
從鄭州回來之前,先把鄭州的春聯貼上了。在撕掉去年的春聯時,忽然發現,家裡的「福」字貼錯了,竟然是正著貼的。並且,春聯是物業發的,上面有物業公司的名字,名字肯定是要正著讀的,但是現在確是倒了。再一次印證了我們觀念里的「福」要倒著貼。
今天忽然發現一個小知識「福字不能倒著貼」,我們的民俗專家解釋,為什麼福字不能倒著貼。
其一,「福」是中國人的文化符號,記載了五千年文明史,把它顛倒黑白調過來使用,是對文字的極大不尊重、對中國文化的不尊重。
這一點的說服力不夠,第二個理由:
「福」的部首是「礻」,即「表示,展示,請示」等等。
另一邊是「一口田」,古代的說文解字里,「一」代表房梁、房子,有房子裡面必有人口,有了人口你得吃喝,得生活,有田種。
這個「田」不僅僅代表田地,也代表你有班上,有事業做,有買賣做,有學上……
王作楫說,把所有的這些表示出來,不就是「福」嗎?「這個字太講理了。」
其三,他認為大家對「福到了」有誤解。
因為,把「福」倒過來貼,是倒掉的「倒」,不是「來到」的「到」。
大家倒著貼,其實是沒理解傳統文化。傳統文化中的確有倒貼「福」字的地方,什麼地方?垃圾桶上。
過去管倒垃圾叫「扔災」,因為垃圾會給人帶來疾病;
也因為垃圾都是廢物,放在家裡會顯得特別貧窮,所以倒垃圾也叫「送窮」。
把「福」倒貼在垃圾桶上,倒垃圾的時候,「福」就正了,「你把災和窮都扔掉了,福才到了。」
傳統文化中另一個倒貼「福」字的地方,是水桶。
過去沒有自來水,家家都有水缸,用水桶到外面打水,過年的時候,要把水缸倒滿。
水桶上的「福」字也是倒貼的,你到外面打水,水為財,水往缸里一倒,福就正了,福也就到了。
貼了這麼久的倒「福」,忽然發現貼錯了。中華文化博大精深源遠流長,在傳承的過程中難免會有一些偏差。 我們尊重傳統文化,更要傳承正確的的傳統文化,這樣才有利於我們的更多的使用和發展創新。
除夕貼春聯的時候,記得,福字要正著貼呦!
TAG:娛樂太認真 |