當前位置:
首頁 > 最新 > 這一個95%中國人都沒有掌握的簡單技能

這一個95%中國人都沒有掌握的簡單技能

作為一名英語老師,我時常會遇到很多尷尬的時候。比如曾經有人對我說:「你講題的時候不要讀題目,因為你的口音不好聽,沒有辦法吸引學生!」

話雖然不好聽,可卻是事實。我的口音就是廣大培訓機構里的英語老師存在的普遍存在的口音----美英中混合口音。老外能夠明白我在說什麼,但是一聽就知道是一個中國人在說英語。所謂「口音不好」,是指口音不是美國腔,或者英國腔。

1. 英語發音到底重不重要呢?

這個話題眾說紛紜。不同身份的人通常給出不同答案。

口語好的人通常會說英語發音很重要。比如你的口語老師。

口語不好的人就會說它沒那麼重要了。教語法的老師很多時候會說,「學英語,能看懂文章才是更重要的,因為你的大部分學習和考試靠看」。

人們為自己的強項做宣傳無可厚非。

我以前也覺得發音不好沒有那麼大影響。

從我個人的經歷看,我的口音不好並不影響英語給我帶來好處。我生活在中國,沒有什麼需要說英語的場合。英語能力帶給我的好處主要通過讀寫能力----也就是人們常說的「啞巴英語」----來體現,比如查個google,發個郵件什麼的。所以我基本上感受不到發音好會給我帶來什麼好處。因此我一直覺得口音不好沒什麼大不了。

但是最近的觀察,我發現口音好的英語老師,確實天然會有很多優勢。除了上面說過的一開口就能吸引學生注意力----俗語說的「聽他說英語耳朵會懷孕」----之外,還有一個更大的好處:口音好的老師,學生會天然覺得他英語好----方方面面都好,聽說讀寫都好。這樣,這個老師就可以直接省下證明「我很牛」的步驟直接可以講課(人們都是這樣的,我覺得你牛,我才會對你說的內容在意,才會上課走心。)如此一來,他的教學效率自然提高了很多。·

觀察到發音好能極大提高教育工作的效率之後,我180度改變了之前的看法。我現在覺得發音好對我來說太重要了。我開始老老實實抽時間去改進發音。

總結來說,到底英語發音是不是重要,答案可能是這樣的:看你用英語的目的,和看你使用英語的階段。

如果你用英語只是為了讀讀新聞,出國旅遊和外國人無障礙溝通,發音不是那麼重要。閱讀能力和口語流暢度比較重要。但是如果你需要用到英語來表現自己(比如在外企裝個逼什麼的),那發音無疑是至關重要的,這個時候,發音就是你的名片。

但是,大部分人就是發音不好。可以這麼說吧,中國學生學英語,包括在學校里學習,和到培訓機構里補習,最終能夠習得一口漂亮英語的,仍然是極少數。真是小概率事件。

2. 為什麼這麼多人發音不好?

這麼簡單的事情,但卻這麼多人(包括我)做不好,當時是有原因的。

躺槍的----也不算完全躺槍,也是有一定責任的-----當然是大家的小學,初中,甚至培訓機構里的英語老師。英語老師自己發音不標準,學生又怎可能學到標準的英語發音。

第一個英語老師的發音對學生的影響實在太大了…

做個類比,我小學時候語文老師都是帶著粵語腔讀課文的,所以現在我的普通話經常被詬病,比如我對前後鼻音的分辨很困難,甚至一說得快的時候乾脆沒有了鼻音。我上大學的時候,我每次說「牛奶」都會被來自方的女生取笑很久。前後鼻音簡直是災難,除了被恥笑,這事情還沒有完,它直接影響了我英語中前後鼻音的發音,我讀有後鼻音單詞的時候可以說是用盡了吃「牛奶」的力……

如果你說,沒有辦法啊,小學初中,哪裡來這麼多留洋的或者操著一口純正口音的老師?這個問題其實也很好解決的:學生不要聽老師的,跟錄音帶讀就完事了。跟錄音帶讀,理論上每個學生出來都是一口RP音(英女皇的口音)。

但事實上,要做這事情對於學生來說難度太大了。

當學生髮現錄音帶里的讀音和老師的讀音有出入的時候,很難想像一個小學生和初中生會去向老師求證這件事,也很難想像這個老師會向這個小學生或初中生承認自己發音不標準。老師的權威實在太大了(當然了,老師的權威很多時候可以極大提升知識傳遞的效率的,但前提是這些知識是正解的……)

還有一點。

我記得我小學時學的第一個英語片語是,「stand up」。我很清楚老師說的是/sd?nd- ?p/, 但是他讓全班一起讀的時候,大家卻是讀/s?n ?p/。我讀的時候喊破喉嚨想突出自己的聲音,去矯正大家的讀音。但是任憑我多大的聲音,也被全班人的聲音所淹沒。這也算是「眾口鑠金「吧。最後我開始疑惑,到底是我錯了還是大家錯了……

集體的權威和老師的權威一樣,在對學習的影響方面,也是耐人尋味……

3. 如何練習英語發音?

想習得一口純正的英音或美音,在操作其實上是很簡單的一件事。

以練習英式英語為例,步驟如下:

首先,把20個母音發准。買一本《劍橋國際語音》初級教材,或者其它權威語音教材,裡面要有發音口腔示意圖和錄音的。只要聽力正常,基本上都能通過練習掌握。注意一次只關注一個焦點,比如,學習母音的階段,讀單詞的時候只關注母音。

然後,把28個輔音發准。練習方法同母音一樣。注意一次只關注一個焦點,學習輔音的階段,讀單詞的時候只關注輔音。

然後,兼顧母音輔音,把單詞逐個發准。(事實上元輔音總共48個,一天一個,也就48天)。

再之後,仍然使用教材,學習連讀。

再之後,仍然使用教材,學習重弱讀。連讀和重弱讀搞定之後,句子節奏就有了,這時候英腔就出來了。

再之後,仍然使用教材,學習語調,讀過的句子聽錄音反覆模仿。

在學習的過程中,有兩個訣竅。

第一,剛開始時一定要讀得慢。讀得慢是為了讀得准。舉例例子,name/ne?m/這個單詞,中間是個雙母音,從/e/到/i/,兩個音。讀這個詞應該要分六步走:(1)發一個/e/音。(2)發一個/i/音。(3)把/e/音和/i/音連著一起發,感覺一下雙母音是怎麼回事。(4)重新把/e/音和/i/音連著一起發,這時候注意/e/比較重,/i/比較輕,而且從/e/到/i/之間有個滑過去的過程。如果你不理解什麼叫「滑過去」,可以發一個很長的/e/音,然後慢慢有意識轉變為/i/,你就明白什麼叫滑過去了。完成這個步驟後你就得到了一個雙母音/ei/,這個小小的雙母音就已經是你和95%中國人的區別了,你留意一下有多少中國人讀name 時是完整把雙母音/ie/準確地發出來的。(5)重新發雙母音/ei/然後加一個輔音/m/。(6)重新發一次,在最前面加上輔音/n/。這時候,你就得到一個英國人也是這樣說的單詞,name。

做得不準就要不斷分解動作。分解動作就能做准。如此重複,你就能把任何單詞的音都發標準。先把每個音發準是整個學習過程的基礎。基礎不牢,就千萬不能走得快,走得快就會扯了蛋。

第二,一定要錄音,把自己把出來的聲音完整錄下來。有錄音才能和教材的錄音進行比對,知道自己哪裡發准了,哪裡要改。很多人說自己發音不準,但是不知道如何改進,就是因為搞不清楚自己哪裡不準,是母音不準,還是輔音不準,還是重弱讀不準。沒有錄音,就很難對症下藥。

以上,我相信,就是整個95%以上中國人都沒有掌握的純正英語的學習方法。

(我參加過網易的【愛麗絲英音訓練營】,老師不錯。以上方法從該訓練營學習加上自己實踐所得。此處並非廣告,我這個破公眾號也沒有幾個人看,我也與愛麗絲老師不認識,沒有廣告必要,也沒有廣告效果。在此聲明,以免被說抄襲。)

當然,以上過程是很枯燥的,這要求你耐得住寂寞。這也解釋很多人沒有堅持下去的原因......

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Reprogramming 的精彩文章:

對美好生活的追求

TAG:Reprogramming |