幸福就是不受自己的驚嚇而能進入自我的內心深處
常常在想人與人交往的時候,最美的是中間那段距離。我們在對方心中的映射好像是光的傳播,它波光粼粼地暈開在眼前,我們便隨著扭曲了的物象,對自己的想像堅定不移。
——卡爾維諾《樹上的男爵》
作家書籤
每日意圖 Vol.1680
1
Ibai Acevedo
幸福就是不受自己的驚嚇而能進入自我的內心深處。
——瓦爾特·本雅明《單行道》
2
José Luis Barcia Fernandez
人類生活就是一場與世間的黑暗、背叛、殘酷、怯懦永恆的比賽。這比賽經常顯得如此無望,可我們仍然在跑,與此同時,希望也繼續存在。
——約恩·卡內曼·斯特凡松
《沒有你,什麼都不甜蜜》
3
Sergio García Gavaldà
我們怎樣找回自己呢?人怎樣才能認識自己?他是一個幽暗的被遮蔽的東西。如果說兔子有七張皮,那麼,人即使脫去了七十乘七張皮,仍然不能說:「這就是真正的你了,這不再是外殼了。」
——尼采
4
Denis Sarazhin
她坐在那裡,他站得很近,在那一剎那間,他好像是立在一個美麗的深潭的邊緣上,有一點心悸,同時心裡又感到一陣陣的蕩漾。
——張愛玲《半生緣》
5
Stella Lydaki
壞掉的愛情啊,如同蛀了的牙。你想若無其事的繼續依賴它,但它開始隱隱作痛了,等它痛到你受不了時,你把它從身體裡面拔除,丟開,留下一個你很不習慣的空洞。你常要舔舔那空洞,終於漸漸又習慣,但你知道那空洞仍在,不管你拿什麼填補,它都不再是你所失去的那個部份了。
——蔡康永
6
Denis Sarazhin
原來弱者不是低調就能苟存,不能站起來的人,即使縮到了角落,還是會有人狠狠地迎門一腳,再一步踹你入泥濘。不奮起,便淪落。
——《鳳傾天闌》
7
Polina Washington
從你的一個庭院,觀看
古老的星星;
從陰影里的長凳,
觀看
這些布散的小小亮點;
我的無知還沒有學會叫出它們的名字,
也不會排成星座;
只感到水的迴旋
在幽秘的水池;
只感到茉莉和忍冬的香味,
沉睡的鳥兒的寧靜,
門廳的彎拱,濕氣
——這些事物,也許,就是詩。
——博爾赫斯《南方》
(王三槐 譯)
凱爾特搖滾
音樂卡片
Reason With Me - Sinéad O"Connor
一曲凄婉動人的《Reason With Me》,講述了一個叛逆少年對靈魂和愛人的追尋,堅定而無所畏懼。此曲選自愛爾蘭唱作人Sinéad O"Connor於2012年在Republic of Ireland廠牌下發布的第9張全長專輯《How About I Be Me (And You Be You)?》。
希妮德·奧康娜(Sinéad O"Connor),90年代最具個性並最富爭議的流行音樂巨星之一。其曲風植根於合成搖滾、凱爾特民歌與朋克音樂,如同在黑夜中綻放的花朵那般引人注目。
Reason With Me
Hello, you don"t know me
嘿你並不認識我
but I stole your laptop and I took your TV
可我偷了你的電腦拿走了你的電視
I sold your granny"s rosary for 50 p
我甚至用你奶奶的念珠換了50塊
And I even pulled an old hijack
我甚至像搶劫一樣
said I had a hypodermic in me backpack
說道,我包里有武器
but I was only bluffing
但是一切都是我的虛張聲勢罷了
Oh, so long I"ve been a junkie
噢 我一直是個癮君子
I ought to wrap it up and mind my monkeys
我本不應該這麼說,管管自己的淘氣
I really want to mend my ways
我真的想讓我的人生走上正軌
I"m gonna call that number one of these days
總有一天我會打這個電話
It"s not too late
一切還都來得及
I"m the one who sits in the backroom
我是個沉浸在 自我世界的人
I"m the one who doesn"t know how to have fun
我是一個不懂得如何過得快樂的人
I"m the one to smoke amiss all around me
我是一個吞雲吐霧的人
"Cause I don"t like no one around me
因為我孑然一身
"Cause if I love someone, I might lose someone
因為如果有人愛上我,我也許最終會失去這個人
Oh, so long I"ve been a junkie
噢 我一直是個癮君子
I ought to wrap it up and mind my monkeys
我本不應該這麼說,管管自己的淘氣
I really want to mend my ways
我真的想讓我的人生走上正軌
I"m gonna call that number one of these days
總有一天我會打這個電話
I"m gonna reach a hand out to you
我會伸手向你求助
say , would you pull me up, now could you?
我真的這麼做的話,你會拉我一把嗎?現在的你會嗎?
I don"t want to waste the life God gave me
我並不想浪費上帝賜予我的生命
and I don"t think that it"s too late to save me
我也覺得想著拯救自己還不晚
It"s not too late
一切都來得及
Reason with me
問題在我
Let"s reason together
讓我們一起尋找答案
Reason with me
問題在我
Let"s reason together
讓我們一起尋找答案
Reason with me
問題在我
Let"s reason together
讓我們一起尋找答案
Reason with me
問題在我
TAG:每日意圖 |