江城子·密州出獵.宋蘇軾
最新
02-15
老夫聊發少年狂,
左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,
親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,
鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?
會挽雕弓如滿月,
西北望,射天狼。
解析
錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的服裝。
孫郎:孫權,這裡作者自喻。《三國志·吳志·孫權傳》載:二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於凌亭,馬為虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈、獲之。這裡以孫權喻自己。
節:兵符,帶著傳達命令的符節。持節:是奉有朝廷重大使命。
天狼:星名,一稱犬星,這裡隱指西夏。《楚辭·九歌·東君》:長矢兮射天狼。
姑且施展一下少年時打獵的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂托起蒼鷹。隨從將士們戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席捲平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,看我親自射殺猛虎,猶如昔日的孫權那樣威猛。
我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白髮有如微霜,這又有何妨?什麼時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去雲中赦免魏尚的罪呢?我將使儘力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著弓矢西北瞄望,奮勇射殺西夏軍隊!
蘇軾云:近卻頗作小詞,雖無柳七郎風味,亦自是一家。呵呵,數日前,獵於郊外,所獲頗多,作得一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節,頗壯觀也。
一闋小詞,開豪放一派,近窮山惡水,自風流豪邁。
※「為色彩而色彩」的野獸派
※《我,花樣女王》:一個花滑冠軍的被摧毀史
TAG:全球大搜羅 |