【伊人噶三湖】女巫的詛咒
女巫的詛咒
(一)
女巫在家裡念咒語,她閉上眼開始冥想,看到一個女嬰,透過魔法,可以看到她長大後,會美艷動人。醜陋的女巫心聲嫉恨,喊道:「我憎惡所有美的食物,我要毀了它。」她狂笑了三聲。第一聲,周邊的樹木的葉子低壓下來,樹葉漸漸地變黃枯萎。第二聲,樹林的小鳥都發出凄涼的叫聲,周圍一片死一樣的沉寂。第三聲,地表裂開了一條大縫,穿著裡面深不可測的洞,熔漿要噴涌往外流。
她用魔哨吹了一聲,一隻禿鷹飛了進來,說:「晚上好,尊敬的主人,有什麼我能為你效勞的嗎?」
「笨蛋。」女巫用手揮過禿鷹的頭,之間它頭上的羽毛都散落一地,她繼續說道:「和你說了,從大門進來,不要從窗口飛進。」女巫用湯勺舀了一口剛釀造的湯汁,滾燙的湯汁還往外冒煙,被倒入一個透明的玻璃瓶,再用木塞塞住。
(二)
看著女巫對著玻璃瓶念咒語,禿鷹撿起散落的羽毛揣在懷裡,說:「等我回家後,我用來做一頂帽子也不錯。」
這是,女巫指著一個女嬰的照片,把玻璃瓶遞給禿鷹,命令道:「我讓你把這瓶東西混入她的奶瓶里,讓她喝下!」
「主人,我怎麼找到她呢?」
「笨蛋,用你的眼睛找。」
「好。」禿鷹銜著玻璃瓶下去了。
女巫舀著剩餘的湯,在那裡幸災樂禍時,一隻黑貓喵喵地爬到她腿上。
「走開!」女巫用腳踢貓。
只見那貓死死地咬著她的褲腿始終不放,她順手把湯汁倒向了貓。
「喵喵」幾聲慘叫後,貓趴在地上,在痛苦的翻滾後,奄奄一息。
(三)
禿鷹四處張望,終於看到了那個女嬰,正在咿呀學語。
一位披著棕色頭髮的女子說:「噢,寶貝,快喊外婆。」
老婦人接過孩子說:「祝願寶貝越長越漂亮!瞧她的一雙烏黑的眼睛,多迷人啊!」
當周圍一圈人都對她讚美的時候,禿鷹悄悄地潛入廚房,看到一旁的奶瓶,趁他們不注意,偷偷地將汁水滴到了奶瓶後,銜著空瓶子飛走了。
(四)
女嬰眨巴眨巴眼睛,好奇地看著這個陌生的世界。
披著棕發的女子說:「寶貝,你一定餓了,媽媽這就去給你拿奶瓶。」
「寶貝,乖,外婆親親。」老婦人一直顛著她,逗她玩。
等女嬰的媽媽取回奶瓶後,要餵給女嬰吃。可這個女嬰極不情願地搖頭,閃躲。
女嬰的外婆拍了拍她的背,說:「寶貝,來嘗嘗,可好吃了。」
女嬰被迫吃了一口,就咳嗽不止,不一會,就發燒了。
(五)
女嬰足足發了一周的燒。所有人都以為是她身體不好,誰也沒有太在意。
她漸漸地長大,出落得水靈大方。
夜鶯時常跑到她的窗前歌唱。在她家的花圃里,盛開著爭奇鬥豔的花,玫瑰、鬱金香、百合等等競相開放。在夜裡,她常會哼著小曲,一個人在房間里轉圈跳舞,誰知噩夢也悄悄地離她越走越近。
(六)
這位姑娘叫做艾米麗。她經常採摘花朵,然後拿著它們到集市上賣。
此時, 一位遠方來的男人來到這裡,當他騎著馬四處遊盪的時候,突然馬狂奔,一直飛到了艾米麗的家門口。夜鶯正在為艾米麗歌唱,她們彷彿用歌聲在交談著什麼,他被這位女子的美麗折服,被眼前的一幕驚呆了,不禁鼓起掌。
(七)
「姑娘,你長得真美!」他的眼睛張得很大,聲音也有些激動的顫抖。
這位姑娘被陌生的聲音驚住了,迅速地關起窗戶,夜鶯也飛遠了。
那男子慢慢地走進,趴在窗外,急迫地說:「姑娘,我是外鄉人。剛才我聽到你和夜鶯的歌聲,太美了!」
艾米麗只是輕聲地回道:「謝謝。」
「您能開開窗嗎?」外鄉男子問道。
「對不起,不方便。」
正當男子垂頭喪氣走的時候,又轉頭走了回來,說:「你放心,我不是大灰狼,不會吃了你的。」
艾米麗在屋子裡偷笑,她輕輕地打開了一個小口子,只見男子一用力,把窗戶開得直挺挺的。
「砰」的一聲,艾米麗頓時花容失色,說:「你真粗魯!」
「哦,不,我可愛的姑娘。平時我一直很紳士。只不過想見你,力氣稍微大了點!」
艾米麗不屑地轉過頭,其實在那邊暗暗地偷笑。
(八)
第二天,那男子又來了,說:「漂亮的姑娘,能告訴我你叫什麼名字嗎?」
「艾米麗。你呢?」
「真好聽的名字啊!我叫克維多。」
「克維多先生,您怎麼會來這兒呢?」
「我是來辦事,路過這裡,順便來看看你,我的小美人。」
「你總是那麼油嘴滑舌嗎?」
「油嘴滑舌?是實話實說,您說呢?」,克維多繼續說:「您能幫我一個忙嗎?」
「什麼忙?」艾米麗反問道。
「我剛來,對這裡不熟,您能帶我四處走走嗎?」
(九)
艾米麗打開了門,說:「好吧!你要走哪兒瞧瞧呢?」
「哪裡都可以,先上馬吧!」
艾米麗說:「前面有一個大戶,黑天鵝會……」沒等她說完,克維多一隻手就把艾米麗報上了馬,騎馬遠去,只看到地上飛揚的塵土滾滾。
(十)
他們來到一片茂密的森林,坐在一片蔥綠色的草地,克維多扶下艾米麗,說:「這兒真不錯!」
艾米麗指著那頭,說:「快看,樹上還有幾隻小松鼠呢!」
克維多撿起一塊石頭,砸向了松鼠,它們驚恐地落荒而逃。
「幹嘛要打它們呢?您可真不是好人!」
「好人?我從來不是。」他強行擁吻艾米麗。
艾米麗使勁地擺脫克維多的侵犯,用力地猛敲他的腦袋。
(十一)
天上的禿鷹一直關注著艾米麗一舉一動,它趕緊報告女巫。女巫大笑:「做得好!」
禿鷹不解地問:「主人,您上次給的是什麼藥水?怎麼她還活著呢?」
女巫笑道:「是愛情的魔咒,她會愛上一個不該愛的男人,付出一切,結果會一無所有。」
「哇!那麼可憐!」禿鷹喃喃自語。
「你同情她?蠢貨!所有美的事物,我都要毀滅!」她又狂笑起來。
(十二)
艾米麗被推倒在地上,克維多像野獸一般猛撲向她,撕裂了她的衣服。
正當這時,一位獵人恰巧路過,他拿起弓箭射中了克維多的腦袋,他一命嗚呼。
艾米麗望著衣衫襤褸的自己,驚嚇得說不出話,只是不停地哭泣。
獵人脫下了自己的外衣,披在艾米麗的身上,說:「姑娘,你沒事吧?」
艾米麗不說話,她抱起倒在地上的克維多,輕輕地吻了一下他的額頭,然後又大哭起來。
(十三)
「你殺了他。」艾米麗仇視著獵人。
「可他要強暴你。」獵人反駁道。
「雖然我不想被侵犯,但是我也不想他死。」
「姑娘,你是在與狼共舞啊!簡直是不可理喻!」獵人一氣之下,轉頭就走了。
留下了這一位姑娘,獨自坐在森林裡。
獵人走著,又有些不放心,回到家裡取了幾件乾淨的衣物,又折了回來。
「姑娘,天黑了。你還是早點回家吧!」
「不要管我,你沒資格管我。」
獵人苦口婆心地規勸,說:「快回去吧!夜裡老虎出沒,一個姑娘家在野外是很危險的。」
「不要你管。」這姑娘哭得很傷心。
獵人見勸不動她,便拾了些火柴,鑽木取火,從包里拿出了幾隻紅薯,坐在旁邊烤紅薯。
(十四)
這位姑娘哭紅了眼。此時,她的肚子咕嚕咕嚕地在叫。
她聞著獵人烤紅薯的香味,盯著他看。
「你一定餓壞了吧!來,拿著,剛烤的紅薯。」
「謝謝。」
「真不明白為什麼您那麼傷心,就為一個色狼,他可不配!」
「平時他不是這樣的,今天可能是犯糊塗,可他不至於死啊!」
「您真是無可救藥了!我走了。」
「不要走。」艾米麗拉著他的腳,苦苦地哀求,說:「我一個人害怕。」
「我還有事,您慢慢憂傷吧!」獵人頭也不回地走了,這次走得很堅決。
(十五)
第二天,姑娘睜開了眼睛,被一群兔子團團圍住。
「早上好,可愛的兔子們。」
一隻領頭的兔子,蹦蹦跳跳地到她眼前,說:「艾米麗,你被騙了。」
「你說什麼呢?兔子先生。」
「克維多是騙子,他是女巫派來勾引你,毀你的人。」
「不會的,他是愛我的,正如我愛他。」
另一隻兔子聽不下去,跑到躺著的艾米麗旁邊,對她的臉撒尿。尿水順勢留到她嘴,她用雙手拚命地擦掉,眼睛突然一下子明亮了,說道:「好臭啊!」
領頭的兔子補充說:「獵人才是好人呢!上次我不小心被石頭砸到,是他用頭巾幫我包裹了傷口。」
艾米麗有些後悔,她錯怪了獵人,心裡很難過。
(十六)
那個領頭的兔子又說:「我想去感謝獵人的救命之恩,你跟我一起走嗎?」
「好。」艾米麗跟著兔子大軍一起來到了獵人家。
這時,獵人剛從外面回來,他是一個英雄,抓到了一隻狐狸,把它關在籠子里。
「你怎麼來了?」獵人驚訝地問道。
「我想來感謝你救我,是我犯糊塗,還不領情!」
「舉手之勞而已。姑娘,你會遇到適合你的人,別急。」
「謝謝你,恩人。」
「過得好就成。人生的路還長著哩。」
「你有對象嗎?」
「嗯,我有老婆,還有一個兒子,和你差不多大。」
「哦。你一定很幸福!」
「有他們在一起,就是我的幸福。」
(十七)
「是你?」獵人的兒子回來了,看到艾米麗問道。
「是我。」艾米麗回道。
原來兩個人早就認識,記得有一次獵人兒子在外面寫生畫畫,畫的就是艾米麗在花叢里漫步。
「這麼巧?」
「對啊!」
獵人看到兩個年輕人相談甚歡,也很高興。
之後,兩個年輕人經常走動。一年後,他們結了婚,幸福地生活在一起。
(十八)
「你跑到哪裡去了?」多了好久,女巫才想起艾米麗的事情,用魔哨喊它。
禿鷹從正門進入,說:「有什麼能為您效勞的嗎?」
「艾米麗,最近怎麼了?」
禿鷹早就忘記繼續監視的事情,哪知道女巫會再提呢?
它說:「我去找找,稍後彙報!」
它張開雙臂,一下子飛去,當她看到艾米麗幸福地在花叢里摘花,獵人兒子在一旁寫生。
它趕緊跑回告訴女巫這一切。女巫先是一驚,說:「不可能。絕對不可能。她吃了愛情毒藥,不會得到幸福,怎麼會這樣呢?難道你忘記放了嗎?」
女巫一氣之下就把禿鷹煮熟了,丟在一邊,大喊:「這不是真的!」
※【伊人噶三湖】聰明和愚笨
※吳墨:再說愚公移山和鐵杵磨成針的故事
TAG:隔水望伊人 |