除了こんにちは,還有這4種日語打招呼方式!
最新
02-18
在日語當中,「こんにちは(konnichiwa)」代表」你好「或是」午安「的意思,或許你常常聽見人們用這來打招呼,但事實上,有一些別的用於打招呼的日語也會被經常使用到,讓我們一起來看看吧。
お疲れ/お疲れ様です
(Otsukare/Otsukaresama Desu)
お疲れ是お疲れ様です的縮寫,お疲れ様です是很常在職場上使用的打招呼方式,大概的意思是「你工作辛苦了」,是一種表達對於對方辛苦工作的感激。至於縮寫版お疲れ常被用在比較非正式的場合,也可以簡單的代表hi或者hello。
おっす
(Ossu)
おっす普遍被使用在男性朋友之間,是一種非正式與非常隨性的打招呼方式,就像是英文的「Hey, man!」,所以在不同性別間或是女性朋友之間並不常被使用。說這個字的時候「u」通常不發音。如果你有看少年漫畫的話,或許你會看到男生角色之間用這樣的方式來打招呼。
よ
(Yo)
跟英語很像,有些日本人也會說「よ」來打招呼,但很明顯的這也是一種非常不拘禮節的方式,所以建議不要用在你應該尊敬的對象上,像是老師或是長輩。你可以用來和同年齡或是更年輕的人來打招呼。
やほ
(Yaho)
在大阪很常用やほ來打招呼,通常是用在年輕人之間,但如果你人老心不老當然也可以用啦!やほ的發音有點類似よ,但不同的是よ比較常在男生間說,而やほ則是女生之間。
是不是很簡單吧?下次就可以用來對你的日本朋友說了!
圖片來源於網路
※A站隕落,日本最大彈幕視頻網站niconico卻解禁中國IP
※日本大叔扮女裝去女澡堂,理由竟然是「嫌棄男澡堂太臟」……
TAG:行知學園 |