李義山詩集20 贈劉司戶
贈劉司戶蕡
江風揚浪動雲根,重碇危檣白日昏。
已斷燕鴻初起勢,更驚騷客後歸魂。
漢廷急詔誰先入,楚路高歌自欲翻。
萬里相逢歡復泣,鳳巢西隔九重門。
詞語注釋
(1)蕡(fén):劉蕡,字去華,幽州昌平(今河北昌平)人。寶曆二年(826)進士。
(2)雲根:指江邊的山石。
(3)碇(dìng):系船的石墩;危檣:即危船。此句意為由於江風所致,山石搖動,江船危繫於石上,景色也是天昏地暗。
(4)燕鴻:即鴻雁,比喻劉蕢有萬里騰飛之志,且又澄清高潔。但是不幸的是他剛剛展翅,就被狂風摧折了。
(5)更驚:意謂江風蔽日的景象驚動了劉蕢遲遲不歸的魂靈;騷客:指劉蕢;後歸:遲歸。劉蕢被貶長達七年之久,所以言此。
(6)漢廷急詔:指漢代朝廷曾急詔征回者,《漢書·賈誼傳》記載:漢賈誼曾被貶謫為長沙王太傅。後來文帝召他回長安,並拜他為梁懷王太傅。作者以此喻指劉蕢不知何時能被朝廷急詔。
(7)楚路高歌:以屈原比劉蕢,屈原放逐,乃賦《離騷》,所以為「楚路高歌」。高歌,形容詩情悲壯;翻:以舊曲製作新詞。
(8)萬里相逢歡復泣:指兩人在遠離京城的地方重逢。
(9)鳳巢:比喻賢臣在朝。傳說黃帝時,鳳凰息於東園,或巢於阿閣;西隔:當時詩人在荊楚之地,長安位於荊楚西北,所以謂西隔。此句意謂賢者皆被放逐遠離朝廷;九重門:指皇帝居住的地方。
鑒賞
詩一開頭即顯雄偉氣魄,境界開闊。「江風揚浪動雲根,重碇危檣白日昏」描繪的既是兩人相逢之地風浪蔽天、日昏舟危的景象。江風浩浩,濁浪奔騰,看似「雲根」一般的岸邊山石和系船石墩受到浪花一陣陣的衝擊,船上的高高桅杆,在江風中搖搖晃晃,顯得景色分外慘淡。
接下來的兩聯把表現劉蕢的坎坷遭遇和抒發對劉蕢的深切同情緊密結合起來,「已斷」句將劉蕢比作有萬里翱翔之志的北國鴻雁,剛剛振翅就被狂風摧折,「更驚」句把劉蕢比作受讒而被流放的屈原,因為遭受誣陷,遠貶南荒,難歸鄉土。
頸聯又借用歷史人物進一步抒寫對劉蕢的敬仰和同情。賈誼被貶三年,終於被漢文帝召回長安,拜為梁懷王太傅,可是同賈誼一樣有抱負有才華的劉蕢卻沒能有被急詔征回的命運。
尾聯上句「萬里相逢歡復泣」是對友人相逢時悲喜交集的複雜心態的寫照。兩位摯友在遠離家鄉、遠離帝京的地方不期而遇,其興奮和喜悅之情是可想而知的。然而這又是兩個同具匡世濟國之心和憂時憤世之感的文人朋友,他們的這次重逢,恰恰同在他們患難之時:一個是因罪被貶;一個是因為受到腐朽勢力的長期排擠而萬里投荒,大體相同的坎坷命運和對國運的憂切,又使他們不得不泣。「歡」不過是知音意外相逢時那一剎那間的快事,「泣」則是長期鬱結於胸中的悲憤情懷的抒發。這其中,既有對個人命運的嗟嘆,更多的是為國運難扶的悲泣,這一點在末句中的「鳳巢西隔九重門」中已經表現得很顯豁了。「鳳巢」是賢者的象徵,鳳巢被拒之九重門之外,其濟國匡世之才志備受排擠,不為君王所接納反而流貶遠地,朝中奸臣當道,君王被蒙蔽視聽,臧否不明,晚唐王朝正如「重碇危檣白日昏」般岌岌可危。


※美妝︳你真的會用粉底?這些技巧你必須GET!
※盤點這些年,我們攜手去過的浪漫之地
TAG:全球大搜羅 |