蝸牛拆書之《論語》:為政篇第二 21-24
1
2.21【原文】
或謂孔子曰:「子奚不為政?」子曰:「《書》云:『孝乎惟孝,友於兄弟。』施於有政』,是亦為政,奚其為為政?」
【注釋】
或:有的人。不定代詞。
奚:疑問詞,相當於「為什麼」。
《書》:指《尚書》。
施於有政:施:一作施行講,如何晏《集解》;一作延及講,為通說。此處當解為延及、影響於為宜。
《集注》曰:「書言君陳能孝於親,友於兄弟,又能推廣此心,以為一家之政。孔子引之,言如此,則是亦為政矣,何必居位乃為為政乎?」
【譯文】
有人對孔子說:「你什麼不從事政治呢?」孔子回答說:「《尚書》上說,『孝就是孝敬父母,友愛兄弟。』把這孝悌的道理影響於政事,也就是從事政治了,為什麼一定要做官才算從事政治呢?」
2
2.22【原文】
子曰:「人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?」
【注釋】
輗:音ní,古代大車車轅前面橫木上的木銷子。大車指的是牛車。小車指馬車。
軏:音yuè,古代小車車轅前面橫木上的木銷子。沒有輗和軏,車就不能走。
【譯文】
孔子說:「一個人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒有輗、小車沒有軏一樣,它靠什麼行走呢?」
3
2.23【原文】
子張問:「十世可知也?」子曰:殷因於夏禮,所損益可知也;周因於殷禮,所損益可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。」
【注釋】
世:劉寶楠《論語正義》稱30年為一世。也有的把「世」解釋為朝代。如《集注》云:「王者易姓受命為一世」。
因:因襲、沿用、繼承。
損益:減少和增加,即優化、變動之義。
繼:繼承
【譯文】
子張問孔子:「今後十世(的禮儀制度)可以預先知道嗎?」孔子回答說:「商朝繼承了夏朝的禮儀制度,所減少和所增加的內容是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮儀制度,所廢除的和所增加的內容也是可以知道的。將來有繼承周朝的,就是一百世以後的情況,也是可以預先知道的。」
4
2.24【原文】
子曰:「非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也。」
【注釋】
鬼:有兩種解釋:一是指鬼神,二是指死去的祖先。這裡泛指鬼神。
諂:音chǎn ,諂媚、阿諛。 《集解》引鄭玄註:「非其祖考而祭之者,是諂求福。」《禮記·曲禮下》:「非其所祭而祭之,名曰淫祀。淫祀而無福。」
義:人應該做的事就是義。
【譯文】
孔子說:「不是你應該祭祀的鬼神,你卻去祭祀它,這就是諂媚。遇到應該做的事情卻不去做,就是沒有勇氣。」
本文圖片來源於@中國書畫詩詞院 官方微博。
GIF
讀百家之言,做自己之學,
明先賢之理,悟今世之道。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※喜訊!iOS 11.3 已經支持不降頻,手機又可以流暢的玩耍了
※油畫繪畫的一些基本常識
TAG:全球大搜羅 |