當前位置:
首頁 > 天下 > 日語中「大」相關的六種表達,傻傻分不清!

日語中「大」相關的六種表達,傻傻分不清!






甚大(じんだい)


膨大(ぼうだい)


莫大(ばくだい)


絶大(ぜつだい)


多大(ただい)





[共通する意味]


程度や量が非常に大きいさま。


共通的語義:


描述程度之深或數量之龐大。



[使い方]


使用方法




甚大 (形動)


▽環境に與える影響は甚大だ

▽甚大な損害


甚大(形容動詞)


▽對環境造成極大的影響


▽極大的損失




膨大 (形動)


▽膨大な資料


▽人件費は膨大になる


膨大(形容動詞)


▽大量的資料


▽人事費大量增多




莫大 (形動)


▽新社屋の建築に莫大な費用をかける


莫大 (形容動詞)


▽新辦公大樓花費了大量的資金



絶大 (形動)


▽絶大な権力を握る


▽絶大なるご支援


絶大 (形容動詞)


▽手握絕對權力


▽極大的支援




多大 (形動)


▽多大な恩恵を受ける


多大 (形容動詞)


▽接受了深重的恩惠




使い分け


使用區別




1、「甚大」は、被害、損害など悪いことの程度がとても大きいさまを表わす。


1、「甚大」描述受害、損害等消極事物的程度之深。




2、「膨大」は、內容や數量が膨れ上がるほど大きく、多いさまを表わす。「厖大」とも書く。


2、「膨大」表達內容或數量多到膨脹的狀態。亦寫作「厖大」。




3、「莫大」は、「これより大きいものは莫(な)い」の意味で、程度、數量が非常に大きいさまを表わす。


3、「莫大」意指「沒有比這更大的事物了」,用以表達程度之深、數量之多。




4、「絶大」は、人気、信用、権力など人に備わったものの程度がとても大きいさまを表わす。


4、「絶大」表示人氣、信用、權力等人所擁有的屬性的程度之深。




5、「多大」は、數量に対しても用いるが、「多大な迷惑」「多大な援助」など抽象的な事柄の程度が大きいことをいう場合が多い。


5、「多大」一般用於描述數量,但也經常用於例如「多大な迷惑」「多大な援助」等短語中,表達某種抽象事物的程度之深。




対比表


對比表







○は抵抗なく用いられること、△は用いることもできるが避けた方が無難と考えられること、-は不適當と思われることを表わしている。


註:〇 表示可以使用,△ 表示最好不要使用,— 表示不能使用。




六折學霸班再度限時開啟!


菜單欄【每日必戳】讓你花最少的錢過N1/N2


大家都在看




●為什麼中國女孩在日本瘋狂購買高價化妝品?


 石原里美新劇的穿搭同款真心買不起……



● 最全影單!豆瓣8分以上70部精彩日本電影推薦


● 70位作家一人一作,這份書單請收好。


● 爆笑中日姓氏&姓名念法!好好的名字成這樣了……


●如何才能用日語優雅地「罵人」?


● 日本人最想收到新垣結衣、竹內涼真送的○○??


滬江日語


找到想看的、得到想學的


長按二維碼關注




戳閱讀原文


語法辨析:つもり、ようと思う、たい的區別



喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江日語 的精彩文章:

日本文學吐血推薦:70位作家一人一作,有趣的經典的都在這份書單里。
日本的雪人還有不同於其他國家的個性?

TAG:滬江日語 |