當前位置:
首頁 > 天下 > 加拿大市區「中文廣告」遭市民抨擊:為啥不寫英文,我們看不懂

加拿大市區「中文廣告」遭市民抨擊:為啥不寫英文,我們看不懂

是不是很眼熟?不過這個中國特色展場出現在了美國城市中

上圖這個中國人都很眼熟的展場,不是在中國某個城市裡,而是在萬里之外的加拿大不列顛哥倫比亞省里士滿,並且還是租用了當地市政廳的一角展出。

這條具有濃郁中國廣告風格的橫幅放在這裡,顯得十分突兀。而讓當地人頗有微辭的是,這上面只有中文沒有英文,已經違反了市政府的一項標語規定。

里士滿市議會曾經通過一項規定,要求所有新建店招、廣告標語必須要有英語,也就是說要求雙語標識。

但當地人一直抱怨這項規定從來沒得到過認真執行,因為至少從當地中餐館、中國人商店的執行情況來看,幾乎是一紙空文。

里士滿一家中餐館店招有中英文,但其他額外廣告信息只有中文

所以當這個中國特色的展場招牌出現後,立刻引發了當地一些活動人士的不滿,因為它既沒有遵照規定寫上英文,而且還布置在市政廳內,市政府卻對此熟視無睹。

抗議者要求市政府認真檢查這個「中國紅木傢具」招牌是否得到過審批,但是一些市議員認為這項規定並非是強制性的,所以說招牌是否是雙語,市政府可能也無法強制整改。

抗議者認為這裡是加拿大,如果招牌沒有官方語言英語,簡直是諷刺:不是所有人都認識中文。

當地汽車站曾在猴年也打出過只有中文的廣告

有人希望里士滿商會能夠出面規範這種情況,但是他們也保持沉默,因為誰也不想得罪越來越多的中國投資者。

諷刺的是,里士滿政府曾經解釋不會對那些只打中文招牌的企業強制執行,只會規範市政公共設施的雙語廣告、標識。

很快就有人打臉了市政府,因為中文的廣告和招牌在里士滿車站裡也越來越多。就在1月份,有人就曾舉報過車站上的培訓廣告只有中文,讓人完全摸不著頭腦。

里士滿車站裡的培訓和招聘廣告只有中文

到目前為止,里士滿還在為雙語店招、廣告的設立爭論不休。抗議者認為,這裡是加拿大,和諧的前提是建立在互相理解溝通的基礎上,如果都寫上大家不認識的文字,還怎麼溝通呢?(綜合美媒)

(九號洋鏡頭原創編譯,轉載請註明)


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 九號洋鏡頭 的精彩文章:

兩百萬粉絲哭了!梅根關閉所有社交帳號,皇室官方稱「遵循傳統」
非洲貧民區15米高垃圾山轟然倒塌,至少17人死亡多人被埋

TAG:九號洋鏡頭 |