商務會話中常用的「ご高配」,原來要這樣用!
最新
02-23
在商務郵件往來和書信開頭中,經常會看到「ご高配」一詞。那你知道它的具體意思和相關用法嗎?
「ご高配」的讀音
讀音:「ごこうはい」
意思:指對方關照,照顧。是指對方關心的敬辭。
使用方法
經常作為客套句使用。常用語句
平素(へいそ)は格別(かくべつ)のご高配を賜り、厚く御禮申し上げます。/平日多謝您的照顧,在此深表謝意。
ご高配頂きありがとうございます。/感謝您的關照。
ご高配のほどお願い申し上げます。/還望您多多關照。
Tuesday
與「ご高配」意思相同的另種表現有:
ご厚情(ごこうじょう):厚情,厚意,深情。
ご懇情(ごこんじょう):深情,盛情。充滿真情的關懷。
ご厚誼(ごこうぎ):厚誼,深厚的情意。
ご高誼(ごこうぎ):厚意,不同尋常的友誼。
ご芳情(ごほうじょう):深情厚誼。
本文圖片來自網路
ご芳心(ごほうしん):(您)的好意。
ご芳志(ごほうし):好意,厚意,盛情。
配慮(はいりょ):關懷,關照,照顧。
ご配意(ごはいい):留意,關照,關心。
お気遣い(おきづかい):挂念,牽掛,惦記。
お心遣い(おこころづかい):操心,關懷,用心。
多謝平時的關照啦,記得點贊哦~
-END-


※英國設置「孤獨擔當大臣」來應對社會中「悲哀的現實」
※日語晚間卡片NO.196
TAG:日語 |