咖啡,為什麼叫拿鐵、美式和卡布奇諾?
趣味
02-23
咖啡,為什麼叫拿鐵、美式和卡布奇諾?
拿鐵本來是義大利文latte,牛奶的意思,他的意思就是牛奶咖啡。「牛奶咖啡」聽起來很土,所以說乾脆就叫拿鐵,聽起來就很洋氣。後來賣咖啡的人想找更多的噱頭,找更多的辦法讓咖啡看起來更超值。就不用牛奶,改用來奶泡倒在咖啡上面。奶泡是全脂牛奶沖入空氣之後,形成的綿密的泡沫,這樣牛奶咖啡就不僅有洋氣的名字,還有一個很浪漫的外表,奶泡的好處是隔熱,咖啡不容易冷。
卡布奇諾咖啡:聖芳濟修會Capuchin的基督教修士,他們的服裝比較特別,是褐色的長袍,長袍有一個褐色兜帽,比較細緻的特徵,他的兜帽下面,會剃一個禿頂,腦袋上直接戴著一個白色的瓜皮帽,他如果不把兜帽取下來,還看不到這個白色的瓜皮帽。總之,他們的外形就和一杯咖啡很相像-褐色的咖啡,白色的奶泡。就用Capuchin來命名咖啡,後來演化為Cappuccino,總之,卡布奇諾是用修士命名的咖啡。
小貼士:其實卡布奇諾和拿鐵,口味基本上沒有多大區別。如果你不信,那你可以點兩杯來試試。前面的卡布奇諾和拿鐵,他們的咖啡液體是:蒸汽萃取的濃縮咖啡,必須用意式咖啡機
※被催眠後的世界是什麼樣子?
※如何在炒菜過程中降低致癌物,這些年你做對了嗎
TAG:同心光影 |