劉雯被罵漢奸,彭于晏吳彥祖林俊傑集體躺槍,明星拜個年咋這麼難
新年娛樂圈添丁納福喜氣洋洋,可萬萬沒想到明星拜年也能引起一場撕x。可此次事件的主角是路人緣極佳的劉雯↓
大表姐因一條ins被送上了風口浪尖,
沒有寫Chinese New Year,取而代之的是Lunar New Year,引起了某些網友的強烈不滿
加上前幾年的ins都是CNY,今年突然換說法,更是被扣上了崇洋媚外的帽子
迫於輿論壓力表姐很快就改了說法,
還是木有阻止事件的持續發酵,表姐微博評論區成了主戰場
連BBC都報道了o(╯□╰)o
那麼Lunar New Year到底有沒有【去中國化】的嫌疑捏?很多小夥伴的認知可能來源於高曉松的一段話↓
Lunar是月亮的意思,中國的農曆其實就是根據月亮的陰晴圓缺來計算。【月亮新年】其實就是【農曆除夕】
隨著國際化的程度越來越高,為了令各國人民都「不鬧騰」,包括美國在內的很多地區都會使用lunar一詞
辣么問題來了,既然人民日報和新華網等主流媒體都可以說
為什麼劉雯不能說呢?大概是網上有很多帖子,指明這個詞是越南和韓國的陰謀。他們不承認中國新年,反而努力給春節打上自己國家的標籤
表臉程度可以參考思密達為端午節申遺↓
在大表姐被中國網友群嘲的同時,貝克漢姆也因為#ChineseNewYear#的標籤被越南韓國等地的網友圍攻
可他們再怎麼自欺欺人,也改變不了春節就是咱們天朝老祖宗發明的事實
劉雯發Lunar的原意,可能只是想用最國際的說法來拜年,畢竟外交部網站上新年的三種翻譯都是ok的
可是部分敏感的「愛國小將」,直接將問題上升到人蔘公雞,還是過分了點。
彭于晏寫的Lunar要被罵,吳彥祖寫了Chinese一樣難逃鍵盤俠的「問候」
Exo me?難道非要用中文寫新年快樂,一個英文單詞都木有才是真·愛國咩?林俊傑一個新加坡人也要被你們罵,這已經不是玻璃心的問題了吧o(╯□╰)o
《甄嬛傳》里的寧嬪熱依扎,因為一條「不過春節」的感慨,直接被罵到清空的微博↓
小姐姐是哈薩克族人,來北京打拚多年,曾經和楊冪一起給《瑞麗》當模特
往年春節都有發微博慶祝,今年特意來這麼一出,即使過節是個人自由,看上去多少也有點NZND的趕腳
氮diss人全家是極端MSL就沒意思了,
過年本就是一個節日,即使對漢族人民,也不是寒假作業非做不可,何必如此上綱上線
舒暢在華盛頓說了句「瑞雪兆豐年」也要被罵,原因是只能在中國「兆豐年」,某些網友已經不能用玻璃心來形容了
咱們提倡理性愛國,而不是無腦的愛國綁架
公眾人物的言行需要監督,可泥萌的槽點如此奇葩,明星們也太難做人了吧?
知乎上關於劉雯事件的高贊答案里,總結了Lunar風波的來龍去脈。矛盾源於聯合國秘書長給中國人民拜年後,豆瓣出現的一篇帖
大意是說米國2009年以前都用Chinese New Year,因為韓國和越南人的抗議才改成了Lunar,簡直就是犯我中華,其心可誅
事實證明造謠成本真的很低,因為美國總統的新年賀詞是可以查到滴,在奧巴馬上任之前的N任總統,就開始使用Lunar New Year了↓
而香港歷屆特首,從董建華到新上任的林鄭月娥,新年賀詞也都是使用的Lunar New Year
這位答主還說,TVB也是一直用的Lunar
對於躺槍的劉雯來說,自然是用CNY更保險,但那些嚷著「一生黑」「美吹biao」的網友,才是小主真正覺得闊怕的啊
現在是問題是越南和韓國不讓大家說CNY
而不是咱們自己人不能說LNY
鼎盛王朝海納百川,連自己的同胞都「容不下」,何談大國氣度?
今天就8到這,祝大家開工大吉,理性愛國噢~

