關於甲骨文書法——前輩名家的作品真的可以照抄嗎?
行有餘力,則以學文
天分箕畢好,師受槃盂文
本文的標題取自羅振玉《集殷墟文字楹帖彙編》中章鈺所撰楹聯。本文的目的在於強調甲骨文字本身的研究是不斷有新的進展的,我們要經常留意。
「箕」、「畢」分別是二十八宿中兩個星宿的名稱,上古時期人們認為箕宿主風,畢宿主雨,成語「箕風畢雨」即由此而來。《詩經·小雅·漸漸之石》有「月離於畢,俾滂沱矣」,說的是當月亮走到畢宿附近時將有大雨。所以有「箕星好風,畢星好雨」的說法,其中的「好」字是「喜好」的「好」,用來比喻人們的好惡各有不同。後來又將「好」字讀成「好壞」之「好」,於是「箕風畢雨」常用來恭維統治者。當然用來歌頌太平盛世、風調雨順也是可以的。下聯的「槃盂」即「盤盂」,盤圓盂方,為盛水和食物的器皿,古代常將銘言或功績刻於盤盂,以為法鑒。
在羅振玉編輯《集殷墟文字楹帖彙編》時,學界將釋為「畢」,而現在的甲骨文已釋字中並無「畢」字。查最新的字書都是把這個字釋為「禽」。不過在劉釗主編的《新甲骨文編》第252頁還有兩個「畢」字、,只不過是西周甲骨文的字形,如果需要使用可以參考。另外,羅振玉所書聯中「盤」(即「般」)的字形也與現代的字書有一定區別,使用時宜小心從事,建議取這個字形較為穩妥。
近年來在許多書展上用甲骨文書寫的作品逐漸增多,常可見到取自《集殷墟文字楹帖彙編》中聯語的作品,有些就是照抄原作,殊不知其中有的字已經改釋或至今學界仍存疑,有些甚至抄錯,可見提高自身的文字學知識和隨時關注甲骨文字研究的進展是十分重要的,也是一名合格的甲骨文書家必須做出的努力。此外,我們在使用前人所撰文辭時,應該註明出處,否則則有剽竊之嫌,這也是一名合格的書家所應具備的基本品質之一。
上元 李潁伯
2018年2月21日於京師
往期內容
(4) 智慧如你,可掌握了真「知」?
甲骨文與中國書法
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:京師甲骨園地 |