當前位置:
首頁 > 最新 > 美國國家環境保護局擱置清潔用水的規定

美國國家環境保護局擱置清潔用水的規定

US Environment Agency Puts Clean-Water Rule on Hold

來源:VOA | 時長:01:20

The Environmental Protection Agency is putting a two-year hold on an Obama-era clean-water rule to give the Trump administration more time to come up with a replacement.

The EPA decision, announced Wednesday, came a week after the Supreme Court said the rule, which had been blocked since 2015, could be implemented.

The rule changes the legal definitions of wetlands and small waterways under the Clean Water Act, expanding the areas that are protected. Supporters said the objective of the changes was to protect sources of drinking water for millions of Americans from industrial pollution.

But EPA Administrator Scott Pruitt said the rules were confusing, especially for farmers and ranchers.

Environmentalists said putting the rule on hold for two years was giving industry a permit to pollute.

A U.S. appeals court blocked the 2015 rule from taking effect, and a Trump executive order called for it to be reviewed.

But the Supreme Court said last week that the appeals court did not have jurisdiction to hear challenges to the clean-water rule.

【translation】

美國國家環境保護局擱置清潔用水的規定

美國國家環境保護局對奧巴馬執政時代的清潔水規定進行為期兩年的暫時擱置,為的是給特朗普政府有更多的時間來找尋替代品。

美國國家環境保護局周三宣布,在最高法院宣布自2015年以來擱置的這一規定可能在一周後得到實施。

該規定改變了清潔水法對濕地和小水道的定義,擴大了受保護區域。支持者說,這些改變的目的是保護數百萬美國人免受工業污染水源的危害。

但是美國國家環保局局長Scott Pruitt說,這項規定是混亂的,尤其對於農民和牧場主。

環保人士說,這項規定被擱置了兩年,這給予了工業界排放污染的許可。

美國的一家上訴法院以阻止這項2015年的規定生效,特朗普的一項行政命令要求對其進行審查。

但最高法院上周表示,上訴法院沒有管轄權來審理清潔水規定是否實施。

【tips】

The Environmental Protection Agency:美國國家環境保護局

Trump(人名)唐納德·特朗普(美國共和黨籍政治家、企業家、商人,第45任美國總統)

Scott Pruitt:人名

【vocabulary】

wetland[?wetl?nd] 濕地;沼澤地

jurisdiction[?d???r?s?d?k?n]管轄權; 管轄範圍; 司法權


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 英語佳苑 的精彩文章:

2.13從此優雅聽譯VOA
小米上市夢的關鍵

TAG:英語佳苑 |