世界歷史上有沒有什麼牛逼的很有名的人物被更牛逼的人物按在地上摩擦的事迹?
馬克吐溫特別看不上簡奧斯汀。
他評價簡奧斯汀《傲慢與偏見》的原話是:I often want to criticise Jane Austen, but her books madden me so that I can"t conceal my frenzy from the reader; and therefore I have to stop every time I begin. Everytime I read "Pride and Prejudice" I want to dig her up and beat her over the skull with her own shin-bone.我不懟簡·奧斯汀就難受,她的書真TM讓我抓狂,在讀者面前我無法隱瞞我的怒火;每次我開始讀她的書時都不得不中途停止。每當我讀《傲慢與偏見》時,就想把丫從墳墓里挖出來、抄丫的骨頭鑿丫的頭。
威廉·福克納(《喧嘩與騷動》的作者)特別看不上馬克吐溫
他評價馬克吐溫的原話是:A hack writer who would not have been considered fourth rate in Europe, who tricked out a few of the old proven sure fire literary skeletons with sufficient local color to intrigue the superficial and the lazy.」 在歐洲連四流作家都算不上,找一些久經考驗肯定會火的套路,塞上本地元素,糊弄那些又淺薄又懶的兄弟。
海明威特別看不上威廉·福克納
他評價威廉·福克納的原話是:「Poor Faulkner. Does he really think big emotions come from big words?」屌絲福克納,他真的認為只有用「大詞」才能表達複雜情緒嗎?
弗拉基米爾·納博科夫(《洛麗塔》的作者)特別看不上海明威
他評價海明威的原話是:「As to Hemingway, I read him for the first time in the early 『forties, something about bells, balls and bulls, and loathed it.」海明威,我第一次讀他的作品是在四十年代初,都是一些關於喪鐘啊,睾丸啊,鬥牛啊之類的東西,真TM討厭……
TAG:王老濕說車 |