當前位置:
首頁 > 最新 > 蒲松齡《狼》見人性

蒲松齡《狼》見人性

一屠晚歸,—— 一個屠夫傍晚回家,

擔中肉盡,止有剩骨。——擔子裡面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。

途中兩狼,綴行甚遠。——路上遇見兩隻狼,緊跟著走了很遠。

屠懼,投以骨。——屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。

一狼得骨止,一狼仍從。——一隻狼得到骨頭停下了。另一隻狼仍然跟著他。

復投之,——屠夫又把骨頭扔給狼,

後狼止而前狼又至。——後面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。

骨已盡矣。——骨頭已經扔完了。

而兩狼之並驅如故。——但是兩隻狼像原來一樣一起追趕屠夫。

屠大窘,——屠夫非常困窘急迫,

恐前後受其敵。——恐怕前後一起受到狼的攻擊。

顧野有麥場,——屠夫看見田野里有一個打麥場,

場主積薪其中,——打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,

苫蔽成丘。——覆蓋成小山(似的)。

屠乃奔倚其下,——屠夫於是跑過去靠在柴草堆的下面,

弛擔持刀。——放下擔子拿起屠刀。

狼不敢前,——兩隻狼不敢上前,

眈眈相向。——瞪著眼睛朝著屠夫。

少時,——一會兒,

一狼徑去,——一隻狼徑直走開了,

其一犬坐於前。——另一隻狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

久之,——時間長了,

目似瞑,——那隻狼的眼睛好像閉上了,

意暇甚。——神情悠閑得很。

屠暴起,——屠夫突然跳起,

以刀劈狼首,——用刀砍狼的腦袋,

又數刀斃之。——又連砍幾刀把狼殺死。

方欲行,——屠夫剛想要走,

轉視積薪後,——轉身看見柴草堆的後面,

一狼洞其中,——另一隻狼正在柴草堆里打洞,

意將隧入以攻其後也。——打算要鑽洞進去,來攻擊屠夫的後面。

身已半入,——身子已經鑽進去了一半,

止露尻尾。——只露出屁股和尾巴。

屠自後斷其股,——屠夫從狼的後面砍斷了狼的大腿,

亦斃之。——也把狼殺死了。

乃悟前狼假寐,——屠夫這才明白前面的那隻狼假裝睡覺,

蓋以誘敵。——原來是用這種方式來誘惑敵方。

狼亦黠矣,——狼也太狡猾了,

而頃刻兩斃,——可是一會兒兩隻狼都被殺死了,

禽獸之變詐幾何哉?——禽獸的欺騙手段能有多少呢?

止增笑耳。——只會給人們增加笑料罷了。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 桃李學社 的精彩文章:

張岱《陶庵夢憶》原文和譯文

TAG:桃李學社 |