當前位置:
首頁 > 遊戲 > 從紙質漫畫到數字下載 香港台灣地區盜版產業發展史

從紙質漫畫到數字下載 香港台灣地區盜版產業發展史

一入愛玩深似海 從此遊戲無界限

IGN日本站的專欄「中華娛樂周報」近日發表了一篇名為「從戒嚴令下的台灣到香港的電腦中心——盜版的今昔與當地人的版權意識(前篇)」的文章,主要介紹華語圈各種盜版動漫、盜版遊戲從最初誕生到發展壯大,最後又是在怎樣的背景下逐漸消亡並向正版化過渡的這段歷史,其中有不少信息對於同在華語圈的大陸玩家來說可能很少有機會能夠接觸到。

華語圈最初的盜版天堂是台灣

根據當地記錄,來自日本的盜版漫畫和小說早在上個世紀50年代就已經在台灣地區廣為流傳,之所以會有這樣的結果,一是日本近50年的殖民統治讓當時的台灣社會對來自日本的文化內容有一種天生的親和力,其次也因為留下了一大批自小接受日語教育的人群,使得日文、中文兩種語言的盜版漫畫在台灣暢行無阻。

到1960年代當地政府雖然施行了所謂的漫畫審查制度,但由於機構冗雜人員腐敗,很多書商只需付出一點賄賂就能讓盜版漫畫獲得出版許可,這種情況一直持續到1990年代初,特別是1987年「戒嚴令」解除後,幾乎所有出版社都爭相恐後地複製和翻譯各種盜版漫畫推向市場,連東立這樣的出版業巨頭也曾投身其中。

台灣盜版漫畫雜誌《少年快報》

除漫畫單行本以外,台灣地區曾經十分流行的綜合漫畫雜誌《少年快報》裡面刊載的也都是沒有任何授權的盜版內容,據說發行量十分驚人。

但進入1990年代後,先有美國將台灣視作「301條款」(美國貿易法中關於知識產權對外製裁的條款)的特別監視地區,其次也是為了能夠順利加入WTO組織,台灣當局開始重視知識產權的保護工作,宣布從1994年6月12日起禁止一切盜版漫畫的製作與銷售,當時被業內人士稱為「612大限」。

而香港的情況與台灣類似,過去完全沒有「正版」、「盜版」的概念,最早從1970年代開始有人專門從事日本漫畫的翻譯和出版。據稱兒童雜誌《兒童樂園》於1973年開始刊載的《哆啦A夢》是香港所有盜版漫畫的起點。

此後這門生意同樣持續到1990年代初,包括《亂馬1/2》《聖鬥士星矢》《城市獵人》在內的知名作品應有盡有。

香港盜版漫畫雜誌《兒童樂園》

但隨著漫畫市場的不斷擴大,出版商為了壟斷市場、獨佔發行權而開始與日本的版權方接觸並引進高品質的正版漫畫,而在用戶層面由於生活水平的迅速提高,很多人不再滿足於質量低劣的盜版產品,最終一致選擇正版渠道,盜版漫畫在香港漸漸沒有了立足之地。

盜版遊戲:卡帶與CD媒介

漫畫市場的盜版泛濫雖然逐漸獲得控制,但1983年發售的紅白機卻又讓另一種文化產品在市場上爆紅,這就是主機遊戲。

由於當時的香港和台灣社會與日本在經濟上有明顯差距,所以原裝正版卡帶的價格高到令人難以接受,這就為盜版卡帶的誕生與流行提供了土壤。

FC的流行催生盜版卡帶產業

再加上遊戲內容本身的數字化特點,讓盜版商可以很方便地利用軟盤燒錄幾十甚至上百個遊戲進行售賣,所以1990年代初期香港和台灣的遊戲店鋪里幾乎全部都是盜版內容,玩家也沒有正盜版的區分觀念,一般概念中的「遊戲」其實就是盜版卡帶。

但到了1990年代中期,隨著CD-ROM介質的發明以及大範圍流行,「盜版」的概念開始從遊戲、漫畫市場迅速拓展到幾乎所有文化產品領域,包括電影、電視節目、音樂等等,當然也包括後來流行起來的PC遊戲。

CD-ROM憑藉其價格低廉、燒錄方便、便攜性以及耐久性均高於卡帶介質的優勢迅速佔領市場,盜版產業也在這一階段迎來了自己的全盛時期,當時台灣、香港地區的華人不管年齡階段、興趣如何,都充分享受著盜版帶來的便利。

香港電腦城內景

其中以CD-ROM為載體的盜版遊戲與個人電腦的普及、Windows 95系統的流行互為因果,促進了彼此的迅速發展,在此過程中PC機逐漸取代家用遊戲機成為這兩個地區的主力遊戲平台,這一變化與中國大陸十分相似。

盜版遊戲除了是一種以低價獲取內容的手段以外,想玩到沒有本地化、也沒有在當地發行的海外產品,有時盜版也是唯一的途徑,特別是日本盛產的成人作品。

台灣地區雖然在DOS時代曾推出過一些經由正軌渠道漢化和發行的18禁遊戲,但後來由於社會反對聲音太大而全部遭到禁絕,但在盜版的地下世界裡,這樣的內容雖然也需要一定的遮掩,有些店鋪甚至會給熟客發「會員證」來降低風險,卻始終生存得很好。

文章描述了售賣步兵片的男子在街頭巷尾低聲叫賣的場景,和大陸地區過去的做法幾乎一模一樣

不過這一「全盛期」的存在時間並不長,香港和台灣當局在國際壓力下不斷加大打擊力度是一方面,進入21世紀之後隨著基於P2P(Peer to Peer)技術的非法下載手段逐漸成熟,兩地的實體盜版產業迅速衰退,最遲到2010年左右相關店鋪便從市場上消失殆盡。

從實體到數字 BT下載開始流行

正如前文所述,2000年以後網路帶寬逐漸遞增,特別是港台地區由於本身地理環境優勢,在這方面發展勢頭強勁,給以BitTorrent(BT)下載為手段的數字盜版內容傳播提供了先決條件。

掃描的漫畫書籍、動畫片、電視劇、廣播節目、遊戲,甚至連衛星電視節目也遭到非法錄製並被製成盜版影視文件,經由網路四處傳播。

但港台地區進入這一階段後以營利為目的的盜版行為幾乎消失,與海外免費分享的BT精神保持同步,大陸地區雖然仍舊有大量靠盜版內容營利的組織,但仍舊誕生了充滿奉獻精神的代表性的團體——「字幕組」。

ACG受眾再熟悉不過的字幕組

雖然提供的是未經授權的非法內容,可給海外影視動漫作品加上中文字幕的字幕組絕大多數都是非營利性質的志願者團體,至少並沒有將「字幕」直接當做商品進行銷售,他們也因此受到粉絲的尊重,這背後產生的流量變現等內容不在討論範圍內。

文章最後指出,就華語圈而言,利用非法內容進行銷售牟利的行為幾乎都在中國大陸開展,包括軟體激活碼、盜錄的衛星節目等等。

只不過隨著國內外壓力的逐漸增加,大陸政府也在積極開展打擊盜版產業的活動,雖然沒有完全禁絕,但目前已經取得不錯的成效。

只不過目前非營利性質的盜版內容仍然以BT傳播為途徑在整個華語圈大行其道,不管「字幕組」本身的初衷如何,客觀來講這些仍舊是非法出版物,將來必然面臨一系列的法律問題。

本文編譯自IGN日本專題文章

——歡 迎 分 享 到 朋 友 圈——

作者|熊貓命

微信編輯|小愛

網易愛玩獨家編譯,未經允許請勿轉載


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 愛玩網 的精彩文章:

腦洞大開!如果《守望先鋒》是格鬥遊戲你會玩嗎
人人都是虛空之影!爐石本周全新亂斗「暗影映像」

TAG:愛玩網 |