當前位置:
首頁 > 文史 > 韓國人說再也不用漢字!結果學習歷史時竟如此尷尬!

韓國人說再也不用漢字!結果學習歷史時竟如此尷尬!


商務合作QQ:

3438229530、3517046736


朝鮮半島在歷史上與中國是一衣帶水的關係。


在中國的商周時期,周武王姬發滅商後,將商代的貴族箕子分封到如今的長白山地區,在這裡建立了箕子朝鮮。到了漢代,這裡又隨之建立了衛滿朝鮮。


漢武帝時期又在朝鮮半島上設立四個郡,以便於中原王朝對該地的管理。在朝鮮半島的南部,則是有數個氏族部落建立的小國,由於距離中原王朝較遠,管理越來越費勁,於是選擇將人口內遷,而朝鮮半島也在其後進入了三國時代。

然而他們並不是完全獨立的國家,三國時代中的高句麗,是屬於中華民族範疇的。


唐朝與新羅聯軍在白江口之戰中擊敗百濟,這也直接導致了後來的百濟個高句麗的滅亡,新羅統一了朝鮮半島以後,便成為了唐朝的附屬國,與中原王朝保持著大小宗關係。

明朝萬曆皇帝多次派兵去朝鮮幫助李氏王朝抵抗日本人,清代朝鮮半島爆發東學黨起義,清軍便開赴朝鮮半島打擊日本人。


可以說朝鮮半島的歷史,與中國漢文化和中國歷史密不可分。



世宗大王



朝鮮光復以前,中國人去朝鮮半島幾乎就感覺不到是出國,畢竟都用的是漢字,雖然朝鮮族也有本民族的一些文字,但是官方還是以漢字為主。

然而朝鮮光復以後,為了彰顯本民族的主權和民族的獨立性,朝鮮首先開展去漢化運動。


當然,朝鮮的去漢化行為源於強烈的民族自卑產生的民族主義思想。按他們現在的看法,被中國半殖民統治了上千年,又被日本殖民了50年,然後還要受美蘇擺布民族分裂。擱誰都沒面子啊。



韓國古書


李氏王朝


1945年後,韓國是諺文漢字共同使用的,可以看到70年代的朝鮮日報一類的韓國報紙書籍還是摻和用的,學校里仍然教習漢字。

但是1970年韓國禁止學校教習漢字,十年後到80年代,漢字在韓國出版物上幾乎滅絕。


然而這樣的舉動則帶來了諸多讓韓國人無比尷尬的問題。


光化門是韓國國門的象徵,具有極高的意義,在韓國的去漢化運動中,總統朴正熙便下令將自己手書的諺文「光化門」匾額替換漢文匾額,然而掛上之後,

許多國民覺得十分的彆扭,於是韓國政府便在2006年通過數字技術重新恢復了數百年前漢文光化門匾額字體。



光化門


更讓韓國人尷尬的事情在於,韓國古代書籍大部分都是由漢字撰寫而成,由於去漢化運動的緣故,現如今許多韓國人都不認識漢字,因此要將本國的古代典籍首先進行文字翻譯,然後才能用於閱覽和教學。


明明是自己本國的歷史文化,卻在自己的一番折騰之後變得無比的彆扭,這樣的民族確實很難讓人理解啊!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史開講了 的精彩文章:

大妞配大狙!4年射殺1.2萬敵人,她們是讓德軍恐懼的蘇聯女人
日軍的武士道很牛?在這場戰鬥中,一隊鬼子兵卻被他們打得下跪求饒

TAG:歷史開講了 |