當前位置:
首頁 > 最新 > 「老師,這本教材對應美國幾年級?」身為教師的你該怎麼回答?

「老師,這本教材對應美國幾年級?」身為教師的你該怎麼回答?

EFL(English as a Foreign Language英語作為外語)是專業化的英語老師必須了解的概念,與它區別的是英語作為母語(English as the First Language)和英語作為第二語言(English as a Second Language)。當我們選擇英語教材時,我們會問,這是EFL的教材嗎?

我們總遇到這樣的家長,喜歡問:「這本教材對應美國幾年級?或者英國幾年級?」家長希望教材能和孩子在中國小學所處的年級對接。一些機構為了迎合市場,也在炒作這個概念。

但是,我們應該知道,如果一本英語教材是為英語為母語的一年級學生編寫的,那麼它肯定不適合國內一年級的學生學習(除非孩子一直在雙語環境下學習),就像我們小學一年級的語文教材不可能適合美國一年級要學中文的孩子,因為這種教材默認的學習者是母語聽說能力已經成熟的孩子們。

如果我們硬要孩子學習這樣的教材,就會發現幾個問題:教材中的知識是他們已經掌握的(像數學這樣的課程,我們的學習進度要比英美國家同年級的超前),語言卻成為他們的障礙,而且他們的英語口語流利但不夠準確,寫作也很弱。

EFL有自己的標準體系,像托福、雅思、劍橋少兒英語、劍橋通用英語五級這些英語水平考試都是針對英語是外語的考生,這些考試考查的是考生的英語水平是否足以讓他們適應某個層次的全英語生活或學習環境。

EFL也有自己的學習規律,像發音、辭彙、語法等的學習順序和方法與英語作為母語的學習順序和方法不同。我們會發現學習英語母語教材的孩子也許能夠用英語侃侃而談,但是準確度不高,因為英語母語教材不會把語言的準確度作為重點進行針對性的訓練,準確度(尤其是聽說)對母語作為英語的孩子來說不是問題,試想我們的語文課什麼時候練過聽力理解和口語句型呢?

對孩子們而言,只要他們還在中國,家庭的語言還是中文,英語就是外語。我們就把它當外語好好學,別總和英國、美國的年級較勁啦!你們說呢?

本文作者:曹文

北京外國語大學教授,英國諾丁漢大學博士,北京外國語大學國際教育學院院長, 「英語可以這樣學」系列圖書作者。

文章內容來自網路

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 CERA播種閱讀 的精彩文章:

當教學遇上約會,那些蜜汁相似你發現了嗎?

TAG:CERA播種閱讀 |