南懷瑾老師關於繁簡字的講話
諸位,剛才有人提出來,教千字文的文字,簡體繁體問題。這是個笑話!中國幾千年文化,都在繁體字上。這幾十年,教育的錯誤,教了簡體字。後果是:講中國文化,誰懂啊?自己都搞不清楚了。不是簡體字不好,簡體字是繁體字變出來的。
必須要認得了繁體字,才了解簡體字。而且還有個名稱問題:「繁體字」是錯誤的觀點,繁體字應叫正體字,簡體字叫便書,方便的寫法。
簡體字開始是當兵來的,我今年九十多了,十九歲出來帶兵的,那個時候的兵都是文盲,不認識字的。那麼我們就創了簡體字了,怎麼創啊?寫封信,叫兵送到對方司令部,那個兵說:司令部,那個字我認不得啊!司令部門口有衛兵嘛,衛兵我們知道,拿個槍,站著。我們就畫個旗子,底下一划「衛」,這就是「衛」兵,簡體「衛」字是這樣來的。
很多字都是這樣來的,因為那個時候都是文盲,簡體字是文盲用的。現在大家都想恢復繁體,但是不好意思,所以幾十年不講這個問題。
就為了中國文化,(因為)幾千年根根砍斷了,要接起來,所以請魏大教授,他是大編輯……我們這裏請他出來,教孩子們簡體字、繁體字的千字文。他跟孩子有感情,我們就笑他,他現在離不開孩子們,看到孩子嘴就笑了。
那麼關於教育,繁體字、簡體字沒有什麼好懷疑的,這是繁體字程度不夠的人,亂講話。應該看看我們的書,上面有說。
現在大家講中國文化,講國學。什麼叫國學?所以我剛才也講過,什麼叫文字?都亂叫的。美國人,在美國這個國家,他教英文是美國的國學。法國人有法國人的文化,他教法語,是法國的國學。我們的國學,是中國幾千年的文化,太多的書了!大家沒有看過,都在繁體字裏頭。
繁體字再不教,中國文化斷絕了!剛才我起了個很重大的感想,逼不得已,出來跟大家講這個話。對不起喔,我講的,語重心長!話說重了一點,我的意思是很著急,怕中國文化從此斷絕了!現在太湖大學堂做的,就是怕中國文化斷絕了,要重新把它接上!準備中西的結合,古今的結合,復興中國文化,給自己的國家民族fukan。(因聽不懂懷師口音,不曉得是那兩個字,故以拼音代替。)
幾十年前,我在美國講的:你們三十年前不學英文,走不通路;三十年後你們不學中文,走不通路。現在我的話兌現了,英國也好美國也好,拚命翻中國哲學了。
但是這個問題還沒有解決,就繁體字簡體字,還在爭論。這個問題要慢慢來。我希望大家要了解這個意思,要大人們趕快確定繁體字,否則不要談中國文化了!
長按識別下方二維碼
訂閱我們
助人助己,轉發點贊


※南懷瑾老師往生法,要修到一念專精才能往生
※我說參同契-外丹的故事
TAG:南先生語錄 |