圍爐夜話全文翻譯(六)
點擊「濰水於氏春秋」關注
查閱更多您喜歡的
作者:王永彬
富貴無以動 忠孝記心間
[原文]
自家富貴,不著意思,人家富貴,不著眼裡,此是何等胸襟。
古人忠孝,不離心頭,今人忠孝,不離口頭,此是何等志量。
[譯文]
自己大富大貴後,不刻意放在心裡到處炫耀,別人大富大貴後,不看在眼裡就生出嫉妒之心,這是多麼寬闊的胸懷;古代的人奉行忠孝之義,發自內心而表現在行動上,當今的人講到忠孝,也時常對忠孝行為贊不離口,這是何等高尚的氣量。
[評說]
評價人的標準是什麼?不是他的社會地位,也不是他的錢財數量,而是取決於他的感情、思想和行動對人類利益有多大作用。所以,何必驕傲自己的富貴,眼紅他人的闊氣呢?真正能觸動人心的,應該是人格的魅力。古人有「懷桔」的典故。後人有「行雖不及,心嚮往之」,都是值得我們學習推崇的。
物命可惜 人心可回
[原文]
王者不令人放生,而無故卻不殺生,則物命可惜也;
聖人不責人無過,唯多方誘之改過,庶人心可回也。
[譯文]
君王不一定要命令人們有意去放生,但是也不會無故地濫殺生靈,因為生命是值得十分珍惜的;聖賢的人不會強人所難要求人們永遠不犯錯誤;但會採用各種方法誘導人們去改惡從善,那麼人心差不多可以由惡向善轉變了。
[評說]
過而能改,善莫大焉。人們在認識事物的過程中,由於受各種因素影響,難免不走些彎路。在細心的誘導下,人們是能夠發現過失並很快改正的。寬容是能夠勸服人們去惡從善的。
處事辨是非 平正貴精詳
[原文]
大丈夫處事,論是非,不論禍福;
士君子立言,貴平正,尤貴精詳。
[譯文]
頂天立地的大丈夫在處理事情時,只判斷事情做得對還是不對,並不會考慮這樣做對自己是有好處還是壞處;高尚的讀書人在寫文章或是著書立說的時候,最重要的是立論要公平正直,如果能更進一步去要求詳盡,那就更可貴了。
[評說]
大丈夫行事,但問事情對錯,有勇氣承擔一切禍福,此乃氣節。真文人行筆,客觀公正,不偏私不武斷,且言無不盡,此乃文道。
無科名之心 有濟世之才
[原文]
存科名之心者,未必有琴書之樂;
講性命之學者,不可無經濟之才。
[譯文]
那些想通過琴棋書畫來追求功名利祿的人,不一定能體會到琴棋書畫的樂趣;講求生命形而上境界的學者,不能沒有經世濟民的才學。
[評說]
音樂能使平靜的人心靈透徹,也能使浮躁的人內心混沌,為功利所困,不能體會真正的人生趣味。離開了俗塵,就能天人合一嗎?不行。生命真正的境界並不在形而上之處,真正的修行也不在離群索居。追求生命最高境界的人,一定要發揮經世濟民的才幹。在造福萬民之中,體驗生命的真諦,才是有意義的。
本文源於網路,版權歸原作者所有
歡迎來搞
微信號wsyscq1966
濰水於氏春秋
弘揚中國傳統文化
請關注公眾號
廣告


TAG:濰水於氏春秋 |