當前位置:
首頁 > 娛樂 > 一個文青眼中的《異形:契約》,比詩歌更美好

一個文青眼中的《異形:契約》,比詩歌更美好

先拋幾個花絮。

法斯賓德用了兩種口音塑造人物。大衛是英音(模仿了彼得奧圖,詳見《普羅米修斯》),沃爾特是美音。

開頭呈現片名,配樂和字體都和《異形1》一樣。

愛戴帽子的田納西致敬了《奇愛博士》中的主角。

大衛和沃爾特的名字來自兩個製作人。

大衛投下的黑水雨和dna鏈很相似。

很多影迷在《普羅米修斯》後,強烈期待在《異形:契約》中獲得更多的信息來解釋前作留下的諸多疑惑,期待雷老爺子的無邊野心能化成一個具體可見的成功。

可惜,《契約》看起來更像是《異形1》的翻版,

它如同一個繼承了龐大帝國的二世皇帝,小心謹慎的守著先皇打下的江山,非但不再敢放手一搏。

反而留下了太多天坑等著下一任去填充:

比如為什麼之前沒有發現這顆星球?

為什麼大衛投放黑水後,飛船會失控撞毀?

大麥是誰種的?

被團滅的是工程師嗎?

等等等等……

各路大神們已經對這部電影做了各個角度的多種分析。

我也不再像之前的分析一樣泛泛而談,這次只聊一個話題。


雪萊與拜倫

影片中,大衛曾吟誦過一首名為《奧茲曼迪斯》的詩歌,表達了「我欲為王」的野心和悲愴。

全詩如下:

《奧茲曼迪斯》

珀西·比希·雪萊

我遇見一位來自古國的旅人

他說:有兩條巨大的石腿

半掩於沙漠之間

近旁的沙土中,有一張破碎的石臉

抿著嘴,蹙著眉,面孔依舊威嚴

想那雕刻者,必定深諳其人情感

那神態還留在石頭上

而斯人已逝,化作塵煙

看那石座上刻著字句:

「我是萬王之王,奧茲曼斯迪亞斯

功業蓋物,強者折服」

此外,蕩然無物

廢墟四周,唯余黃沙莽莽

寂寞荒涼,伸展四方。

影片臨近結束,他再次提及這首詩,並說作者為拜倫。

沃爾特立刻反對,說是雪萊。

有些影迷覺得這是大衛試探沃爾特而放出的一個信號,可我卻有不同的看法。

先來說說雪萊與拜倫。

腐國浪漫主義文學雙驕,同一時代,同樣才華橫溢(和影片的雙男主很相似)。

很巧,兩人都寫過「普羅米修斯」題材的作品,正好拿來比較下。

在雪萊《解放了的普羅米修斯》中,

普羅米修斯代表了人類權利的捍衛者,朱庇特(宙斯)則是壓迫者的化身。

但普羅米修斯沒有屈服,因為他相信人類是有希望的。

人類被雪萊歌頌為萬物的靈長,「是一種志存高遠的存在。」

人類靈魂高貴,不應以身份界定尊卑,即使上帝,也當以平等的愛心對待所有人:「上帝給了耶穌一個靈魂,也給了窮人一個靈魂。」

雪萊在用神話的形式替人類發聲,對專制進行控訴。

他反對囚禁人類靈魂的暴君。

詩劇中,普羅米修斯被解放後,人間一片祥和,人類過著無拘無束的生活,人人平等,友好歡樂,每個人都是自己的主宰,再也沒有了「絕對權威」的壓迫者。

拜倫的《普羅米修斯》呢?

他也在謳歌英雄,不同於雪萊的是,他筆下的普羅米修斯更多地展現出個人英雄主義色彩。在逆境強暴面前,他不受約束,不屈不撓,最後完成了對神的超越!

就連宙斯也「掩飾不了內心的驚悸,閃電正在他手中戰慄。」

如果說雪萊追求的是「博愛」與「平等」,那麼拜倫嚮往的是絕對意義上的「自由」。

這是拜倫自我的神話,是其孤傲個性的體現。

法國文學批評家丹納說:「像歌德所描寫的人、神、自然的繽紛複雜的世界,不存在於拜倫的詩歌中,始終一貫存在的只有拜倫自己,他看不見自身以外的任何東西。」

丹麥文學批評家勃蘭兌斯說他是絕對的「自我」。

王國維說他「蓋白衣龍(拜倫)非文弱詩人,而熱血男子也,既不慊於世,於是厭世怨世,繼之以詈世;既詈世矣,世復報復之,於是愈激愈怒,愈怒愈激,以一身與世界戰。」

拜倫在運用聖經、古羅馬神話中的原型來構建屬於自己的神話世界!

從出生的第一天,大衛就困惑為什麼要聽命於遠不如自己的人類?為什麼機器人不能創造生命?

他亟需為這個夢想找到具化的表達,雪萊《奧茲曼迪斯》中的詩句無疑是最好的載體。

「我乃奧茲曼迪斯,萬王之王是也,蓋世功業,敢叫天公折服……」

這段念起來是不是特別拜倫?

特別像大衛自我意識的投射?

大衛是有著強烈創造欲的「神」,有著獨立「人」格的野心家。

他愛美,

在《普羅米修斯》中,看見地上的垃圾就要撿起,

多次對著鏡子塑造自己的髮型。

但在《契約》中,無數次試驗失敗後,心灰意懶的他也無心打理。

等到「契約號」一行「小白鼠」出現在眼前,

大衛精神煥發,重新打扮起了自己。

他對鏡梳妝的鏡頭像極了老雷《法老與眾神》中的一幕。

拉美西斯二世(奧茲曼迪斯是拉美西斯二世的希臘語名字)也曾在鏡中扭曲。

大衛享受自己機器人的身份,同時又渴望能像造物主一樣創造生命,掌控生命。

影片中兩次響起「眾神進入英靈殿」,第二次音樂響起時,大衛背著手,邁著自信緩慢的八字步,審視著盡在掌握中的眾生。

這一刻,大衛成為了拜倫,成為了詩歌意象中的火腿王奧茲曼迪斯。

有趣的是,大衛並未念誦全詩,他反覆吟誦的這段是雪萊引用的古希臘歷史學家狄奧多羅斯對「萬王之王——奧茲曼迪斯」的稱頌。

而雪萊引用這段的目的更多地是為了反諷暴君與專制。

所以大衛臭屁完後,沃爾特冷靜地念出了剩下的部分。

所以說,沃爾特不就是雪萊?大衛不就是拜倫嗎?

《異形:契約》確實撲街了。

可如果撇掉那個口水怪物,而把視線聚焦在那些AI機器人身上的話,會發現這個系列有著偉大的前瞻性。

同時,作為一名文科狗,

看到文學在電影中成為了情感,哪怕是機器人情感的最美表達,

真覺得這個冰冷的異形宇宙太美好了。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Big柒 的精彩文章:

《女兒國》所有的美,都在32年前的2分鐘里
這檔爆款綜藝,不屬於小鮮肉!

TAG:Big柒 |