當前位置:
首頁 > 文史 > 所有觀眾都認為她是中國人,但她背後一直在為日本演電影

所有觀眾都認為她是中國人,但她背後一直在為日本演電影

日俄戰爭後,日本取得了長春至旅順的「南滿鐵路」,並在此鐵路的基礎上發展成立了「南滿洲鐵道株式會社」,簡稱「滿鐵」。在以前的文章《「滿鐵」帝國:被忽略的日本侵華急先鋒》中我們也介紹過,滿鐵不是一間普通的鐵路公司,它還是一家情報單位,一個日本在東北擴張利益的支點。1923年,「滿鐵」開始辦報,並成立了映畫部門,拍攝紀錄片。

1932年,日本在中國東北製造了「滿洲國」,擁立清朝遜帝溥儀為帝。

1937年8月2日,為了阻止反日電影的影響,同時出於對中國人進行宣傳、洗腦的目的,把「滿洲國」宣揚的「五族協和」「王道樂土」的「建國精神」傳播出去,偽滿洲國國務院通過了「電影國策案」,決定投資500萬元,由偽滿洲國和「滿鐵」各出資一半,在長春,也就是日本人所謂的「新京」設立「株式會社滿洲映畫協會」(簡稱滿映)。

「滿映」一經成立,就成為一個特殊的國策會社。所謂「國策公司」,就是依照日本政府規定的法律創立,執行政府的方針和政策,並導入政府的資金,具有電影輸出、輸入、電影製作和電影發行、放映等多種職能,從建立開始就積極拍片。

「滿映」剛成立時期的理事長為川島芳子的哥哥金壁東,但實權掌握在原滿鐵庶務課長林顯藏手裡。技術和人員在很大程度上都依靠東寶。滿映徵募了一些中國演員,1938年製作了第一部故事片。不過這個電影廠真正邁出具有個性的一步,還是在同年日活的根岸寬一和牧野光雄來到以後。

1939年,甘粕正彥出任了「滿映」第二任理事長。這是「滿映」發展歷程中的重要事件,此人與關東軍過從甚密,出任了偽滿警察的最高頭目——民政部警務司司長。從此,「滿映」成為國策的忠實執行者。此後在日本本土待不下去的原左翼、右翼、軍人都雲集於此,試圖尋找到屬於自己的新天地。於是,滿映又成了各路牛鬼蛇神的棲身之所。「滿映」的影片分為娛民電影、啟民電影和時事電影,對應的主要是故事片、新聞片和紀錄片。

「滿映」的第一部作品是《壯志燭天》,1938年由坪井與導演,講述的是農村模範青年劉得功,常遭土匪侵襲,投奔了偽滿洲國軍,決心討伐匪首馬得堂。他的這個行動受到年邁的父母和叔父的反對,但卻得到未婚妻瑞坤的支持。劉參軍後,很快晉陞為伍長,在一次討匪中同匪首馬得堂遭遇,劉負傷,經國防婦人會的婦女熱心看護,傷愈出院,回鄉同老母戀人團聚,受到全村人的歡迎。影片極力美化偽滿國軍的生活,帶有強烈的宣傳色彩。

導演坪井與承認「這是一部強烈宣傳國軍為內容的影片,劇場效果不佳,只能起到一定的宣撫作用。」不了解當地人生活習俗的日本人,始終不能放下他們的追求異國情調的眼光,因此他們策劃的電影,儘管用當地演員表演,對白也使用中文,但仍然讓人感到很不自然。他們把日語「GOMEN NASAI」直譯為「對不起」,十分令人費解。當地人背後戲諷滿映的影片為「對不起電影」。

「滿映」本地化的重要舉措是1938年,唯一的日本演員李香蘭的加入。

李香蘭

東北師範大學的王艷華博士在《「滿映」與電影的國策思想宣傳》一文中寫道:

以李香蘭的名字進行演藝活動的是日本演員山口淑子,1920年生於中國,在上學期間,她曾向白俄聲樂教授勃多列索夫夫人學習聲樂,並曾專門去北平上中學,學習標準漢語。1933年,作為日本侵略者鼓吹所謂「五族協和」「日滿親善」的虛偽政治口號以麻醉中國人民而進行的宣傳活動之一,奉天廣播電台開辦了一個名為「滿洲新歌曲」的節目,經日本北支派遣軍司令部負責中國事務的陸軍少佐山家亨介紹,剛剛在勃多列索夫夫人的獨唱會上演唱過歌曲的山口淑子被他們選中,成為演唱滿洲新歌曲的歌手。

李香蘭,原名山口淑子

為了避免中國觀眾的反感,電台當局提出不用她的日本名字,而用中國名字李香蘭。出於同樣的背景,當「滿映」籌備拍攝《蜜月快車》時,為了尋找在影片里唱歌的女主角新娘的扮演者,經過關東軍報導部的軍官推薦,正在北平讀中學的山口淑子再次入選。同樣出於給「滿洲人」看的電影的決策,李香蘭再次被選為她的藝名,從此,李香蘭的名字開始出現在銀幕上,直到日本戰敗。

李香蘭主演的第一部影片是《蜜月快車》。影片主要是表現新婚夫婦剛結合時的矜持、喜悅的心情,是一部鬧劇性質的影片,實際效果不佳,卻使李香蘭被人們熟知。此後,李香蘭頻頻扮演中國少女的角色,吸引中國人民的眼球。如《蜜月快車》《富貴春夢》《冤魂復仇》《鐵血慧心》《黃河》等。在扮演許多純真的中國少女之後,「滿映」開始利用李香蘭扮演會說一口流利日語的中國女子形象,且都十分的愛戀日本男子的角色。

李香蘭主演的《白蘭之歌》

隨著日本侵華戰爭向內地的推進,李香蘭名聲日隆,「滿映」又與東寶合作,推出「大陸三部曲」進行電影的國策宣傳。所謂的「大陸三部曲」,就是指李香蘭和東寶名演員長谷川一夫共同主演的《白蘭之歌》《支那之夜》《熱砂的誓言》。

李香蘭主演《蘇州之夜》

《白蘭之歌》是1939年「滿映」協助日本東寶公司拍攝的一部宣傳「日滿協和」的影片。影片描寫一名「滿鐵」工作的日本青年技師,愛上了中國農村姑娘雪香。雪香的伯父是抗日運動的指導者,反對這樁婚事,兩人的愛情經歷了曲折,雪香仍愛著日本青年,並幫助日本青年運送子彈和抗日人士對射。戰鬥中,雪香和日本青年都中彈受傷,兩人最後死在一起。

四方田犬彥在《日本電影110年》中點出,「侵略國一方一定是男性,被侵略國、溫順的一方則是女性,這是李香蘭電影的原則。如果倒過來,故事表現中國男性和日本女性的熱戀,那麼電影恐怕在策劃階段就會遭到槍斃。當時幾乎所有的日本觀眾對她的中國人身份都深信不疑。對於日本來說,只要她演的是模範的中國人,國家主義就會支持這樣的電影。後來,李香蘭還在日本電影中飾演過台灣土著人的女兒和朝鮮姑娘。日本投降後,50年代她來到好菜塢,以莎莉·山口的名義扮演嫁給美國兵的新娘的角色。她得到的角色依然是被佔領國的女性。應該說,在殖民主義、民族主義、性別差異等語境下,演員李香蘭是一個非常重要的存在。」

李香蘭主演《萬古流芳》

四方田犬彥在書中寫道,1942年以後,由於日本國內電影膠片告急,木村莊十二、內田吐夢等日本導演來到滿映。1943年,島津保次郎以滿映、東寶聯合製作的形式完成了《我的夜鶯》(「私鶯」)。該片編劇岩崎昶,主演李香蘭。這部音樂劇全片以俄語演唱。這樣的策劃在日本國內是不可想像的,這表明,在部分電影人心目中,「滿洲國」標榜的「五族共和」精神還沒有死透。

1945年,「滿洲國」分崩離析,器材和膠片立刻被蘇聯全部接收。稍晚些到來的八路軍,將這裡改造為中國共產黨領導的第一個電影廠,並要求滯留的日本人提供技術協助。不少滿映的中國員工流散到香港台灣。先期回到日本的根岸寬一和牧野光男,奠定了今天東映的雛形,接納了後來從滿映回來的人。就這樣滿映在東亞一帶播下了電影的種子。其中人生道路最為奇異、複雜的要數攝影師西本正。他在戰敗後回到東京,50年代在新東寶度過,拍攝了有關明治天皇的電影。60年代他來到香港,為胡金銓、李小龍的抗日電影掌機。該書的作者認為「滿映」是導致戰後長達半個世紀日本一些電影人顛沛流離的根源。但是,這又何嘗不是日本侵略者施暴亞洲,電影人助紂為虐得來的報應呢。

本文資料全部來源於:

《日本電影110年》:四方田犬彥,新星出版社,2018年1月第1版

《「滿映」與電影的國策思想宣傳》:王艷華博士,東北師範大學學報(哲學社會科學版),2008第2期


薦書

《日本電影110年》[日] 四方田犬彥 著 王眾一 譯 新星出版社2018年1月


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 國家人文歷史 的精彩文章:

民國時期艱難推進遺產稅,高密漏稅者獎金能達20萬
戰列艦的艦長在哪個部位工作?權力最大,將軍也要聽安排

TAG:國家人文歷史 |