當前位置:
首頁 > 最新 > 戰區雄獅被救,安家南非大草原

戰區雄獅被救,安家南非大草原

They are tentative steps for a majestic beast.

這些是保護這頭雄獅的初步措施。

Two-year-old Sayid has never walked on grass before, was sniffing the African air.

兩歲的賽義德之前從未漫步於草地之上,此時正在呼吸著非洲的空氣。

He was born in the midst of the Syrian conflict.

他出生於敘利亞衝突之中。

Getting used to his new home at a sanctuary in South Africa will take a little time.

適應其在南非避難所的新家需要花費一點時間。

You can』t imagine what it must feel like to feel grass under your feet for the first time.

你沒辦法想像第一次踩在草地上是何種感受。

How does that affect you?How do the sound surrounding you make you feel?

你有什麼感受?周圍的聲音讓你有什麼感覺?

If we』re sitting here now today the birds are chirping, the lions are roaring. It is completely peaceful.

即使今天我們坐在這裡,鳥兒在嘰嘰喳喳地叫著,獅子在低吼著,也是非常平靜的。

And that』s something that these animals just have never been exposed to - the type of peace.

那是這些動物之前所沒有接觸到的一種平靜。

This was the mission to rescue Sayid from Magic World Zoo outside Aleppo last July.

去年六月我們的任務是將賽義德從阿勒頗的魔法世界動物園解救出來。

Evacuating him first to Turkey and then to the Al-Wa』wa Shelter in Jordan, where he was nursed back to health.

我們先將賽義德撤離至土耳其,而後到了約旦的馬瓦動物保護區,在那裡他被照顧至恢復健康。

Simba was found in Mosul Zoo in Iraq, emaciated and traumatized by war.

由於戰爭,辛巴在伊拉克摩蘇爾動物園找到的時候瘦骨嶙峋,遍體鱗傷。

He was also rescued by the animal welfare charity Four Paws and taken to Jordan to recuperate.

他同樣被動物權利組織"Four Pawns"解救,並帶回約旦休養。

Neither one of them came with open wounds, which was really nice. Because we did receive other animals with open wounds from Syria.

他們兩個都沒有開放性創傷,這非常不錯。因為我們確實接收了一些來自敘利亞的,帶有開放性創傷的動物。

But it was just completely dehydrated and very very skinny, where you could see all of their bones.

但是它們卻完全脫水了,非常非常的瘦弱,你可以看到他們所有的骨頭。

But with careful treatment, Simba also gained weight and confidence until he was fit to make the journey along with Sayid to South Africa.

但是通過細心的治療,辛巴長胖了並逐漸信任我們。等他足夠健康的時候就和賽義德一同送往南非了。

At Lion』s Rock, his arrival was greeted by a chorus of roars.

在「獅子岩」,獅子們共同低吼迎接他的到來。

Explosions replaced by the signs of the wild.

野生環境代替了炮火。

These are the survivors of war, who have at last found their sanctuary.

他們是戰爭的倖存者,最終找到了自己的避難所。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 BBC英語 的精彩文章:

《前任3》《芳華》《星戰8》你最喜歡哪一部?
戰爭摧毀不了愛情:敘利亞新娘在網上尋找真愛

TAG:BBC英語 |