當前位置:
首頁 > 文史 > 韓國3件國寶級文物,內容均為漢字,其中1件曾被多次破壞

韓國3件國寶級文物,內容均為漢字,其中1件曾被多次破壞

因歷史原因, 韓國古代書籍幾乎由漢字書寫,國寶級文物上也多為漢字。1948年韓國擺脫日本殖民統治後,開始實施了去漢化運動。 1970年開始,韓國教科書以韓文取代漢語,並禁止漢語教學。到80年代初,漢字出版物在韓國幾乎消失。

古朝鮮是有數千年歷史的文明古國,歷朝歷代留存有不少文物。但許多國寶級文物上都是漢字,令韓國歷史界和考古學界很尷尬。這意味著要研究韓國古代史,就必須學習中國古代史,並精通漢字。

世宗大王和韓文

景福宮光化門漢字牌匾

這是首爾景福宮光化門的漢字牌匾,它掛在世宗大王銅像後面。世宗大王是古朝鮮王朝的第4代君主,是韓國文字的創造者。1443年,世宗大王頒布「訓民正音」,改變了韓國只有語言沒有文字的歷史。韓國人崇拜世宗大王,在全國各地建造了許多雕像,每年都舉行紀念活動。多年來韓國社會各界一直爭論不休,認為光化門漢字牌匾是對世宗大王功績和韓國文字的貶低。因此在19世紀70年代,韓國總統朴正熙以韓文牌匾替換了漢字牌匾。2006年初,韓國文物廳決定遵照歷史復原此國寶的原貌,重新換回了古代朝鮮高宗時期的漢字牌匾。

景福宮光化門漢字牌匾


定林寺大唐平百濟國碑銘

《大唐平百濟國碑銘》是韓國十大國寶級文物之一,它位於韓國忠清南道扶余市定林寺,碑身被嵌在一座五層石塔的底層,又稱《蘇定方塔》、《蘇定方碑》和《蘇定方平百濟塔》等。這件國寶級文物具有珍貴的歷史價值,因為它詳細記載了唐朝將軍蘇定方在白江口之戰中擊敗百濟,滅亡百濟和高句麗,新羅統一朝鮮半島成為唐朝附屬國等一系列重要的歷史事實。 然而,由於此文物內容在韓國人看來不可接受,長期以來韓國歷史界基本避開對此文物的研究和考證,反倒是日本不少歷史學者熱衷於研究此碑。

大唐平百濟國碑銘


漢江南岸大清皇帝功德碑

公元1636年,明朝國力衰弱自顧不暇,後金皇太極親率10萬八旗軍隊進攻朝鮮,僅用12天就攻至漢城,朝鮮仁宗皇帝和眾文武大臣開城投降。在皇太極的威脅和要求下,朝鮮王室在漢江南岸建造了「大清皇帝功德碑」。碑文由滿文、蒙古文和漢文3種語言寫成,內容為歌頌皇太極征服朝鮮的功績,無疑是恥辱的石碑。

大清皇帝功德碑

此碑原有兩塊,其中一塊建好不久就被破壞。倖存的這塊石碑也是磨難重重,它先被扔進了漢江。日本殖民時期,此碑被找回後重新立起。第二次世界大戰後,韓國人以此碑為恥將其掩埋。誰知20年後,洪水又把石碑衝出地表。一直到今天,此石碑已成文物,每年仍要被韓國人塗鴉破壞數次,需要花費很大精力維護和管理。可見,韓國人面對這件文物時,內心的想法該有多麼複雜。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 文化講史堂 的精彩文章:

古墓出土的隨葬酒,郭沫若曾親口品嘗,貴州盜墓賊專偷此酒
此3件文物的出土,解開千年的誤會,其中1件揭示龍文化起源

TAG:文化講史堂 |