當前位置:
首頁 > 佛學 > 《楞嚴經淺釋》163.受陰十境相覺安生喜—喜魔入心

《楞嚴經淺釋》163.受陰十境相覺安生喜—喜魔入心

五十陰魔

《大佛頂首楞嚴經淺釋》第九冊

一九六八年宣化上人講述於

美國加州三藩市佛教講堂

開經偈

無上甚深微妙法 百千萬劫難遭遇

我今見聞得受持 願解如來真實義

I6覺安生喜(分三)

J1發端現相 J2指名教悟 J3示迷必墜

今J1

【又彼定中諸善男子,見色陰銷,受陰明白,處清凈中,心安隱後,忽然自有無限喜生,心中歡悅不能自止。】

又彼定中諸善男子,見色陰銷,受陰明白:這個修道的人定力深一點了,在這個定中見色陰已銷(消),他也明白受陰了。處清凈中,心安隱後:在這個清凈定中,心非常的安穩,沒有一切的雜念了。正在這個時候,受陰又發生作用了。忽然自有無限喜生:忽然間就有無限的,沒有限量那麼多的歡喜生出來。心中歡悅不能自止:心裡不知道樂到什麼程度去了,樂到極點,想停止這個快樂,也停止不了。

【編按】以下節自上人八〇年代補述

「無限喜生」,他這種「喜」是那種發狂的喜,不是真正的喜,自己覺得喜,旁人看了,就是發狂了。「輕安」,喜樂是喜樂,但不是那種發狂的喜樂,不是那種手舞足蹈,又歌又唱啊,說自己是解脫了。你看後邊那兒說,又歌又唱又跳舞,就好像某某教授說韓國這個開悟的,晚上跑到比丘尼的廟上去要行淫慾,或者見著雞也行淫慾,見著狗也行淫慾,他就說他解脫了──這就是發狂了嘛!根本就是不正當。

「輕安」,他本來不會發狂的,輕安只是一種感覺。而他對感覺狂起來了,他發狂了,所以就「無慧」,他沒有那個智慧了。「無慧自禁」,是自己也不知道自己是怎麼回事,他無法停止,譬如他哈哈笑,他自己也不能止住他的笑,笑聲止不住,高興得不得了。

他自己輕安不能忘形的;輕安是他覺得有那麼一種輕安境界,很快樂的,不是那麼哈哈大笑,或者就哭起來,「啊,眾生太可憐了,我要度他們啊!」不是這樣的,都不會失態的。他這是失態了,根本就是一般人就看見他發狂了。你看看若忽然間來一個人,又歌又唱又跳舞,在那個地方蹦蹦跳跳的,你說這叫什麼,這叫開悟的嗎?這叫輕安嗎?輕安,他不會那麼蹦蹦跳跳的。這種境界就是忘形了,他自己忘形了。輕安是有智慧的,而他這個輕安,只知道快樂,旁的都不知道,就那麼發狂,沒有智慧了。還有他說神啊、鬼啊來了,就又跳又舞又打筋斗。某某也是這一套,我在西雅圖罵他是魔崽子,他徒弟回去就告訴他,他又大發法威一定要作法叫我死。他就作上法了,一作作了三天法,不但我不死,而且他頭痛得不得了,所以他就不行了。

──上人八〇年代補述至此

J2指名教悟

【此名輕安,無慧自禁,悟則無咎,非為聖證。】

此名輕安,無慧自這是一種輕安的境界,他沒有智慧禁止自己這種快樂。悟則無咎,非為聖證:如果你覺悟了,明白了,這也沒有什麼問題,這不是證聖果的一種表現。

【編按】以下節自上人八〇年代補述

「悟則無咎」,他若明白這種境界,也沒有問題了;若不明白呢?「若作聖解」,他說他開悟了,或者得到解脫了。那完了,走火入魔了。你由這兩句的意思就知道他是著魔了,這要把前前後後的文都歸納起來,就可以懂了,不要單在一句上來找死馬子。

弟子:師父的意思,是不是說假如他自己知道這個境界,一時沒有辦法控制,心裡明白,外表還是瘋瘋癲癲的,是不是就可以了?

上人:他要是明白,就不會發狂了。後邊那一段見著人自歌自舞,或者什麼,那都不會了,都沒有了;他不明白,才發狂嘛!不是心裡明白,外邊還可以那樣。不是的,他若不著魔什麼問題也沒有了。「若作聖解」,你若說是開悟了,得到什麼境界了,則有一分歡喜魔入他心腑了。所以他遇著人就那麼自歌自舞,或者說自己解脫了,這個胡說亂講,那就失於正受,沒有定力了,當從淪墜,走火入魔了。

你們這個翻譯經典都要當機立斷,斬釘截鐵,要有像法官判案的精神。龐統「目下十行字,耳聽百人音」,幾百件案子,一陣子他就都判好了。他就是在做事嘛!你要知道,他那喝醉酒了,說他不看狀子也不審案子,在那兒堆著堆著。我不相信狀子來了他不看的,他一定是胸有成竹,拿起來看了一批,三兩字很快的,早就胸有成竹了。所以那個猛張飛,很粗魯的,他也不懂得這個,一看,「哦,這真不得了了!」把他嚇壞了。

──上人八〇年代補述至此

J3示迷必墜

【若作聖解,則有一分好喜樂魔,入其心腑,見人則笑,於衢路傍自歌自舞,自謂已得無礙解脫。失於正受,當從淪墜。】

若作聖解:假設你說:「噢,我這回入了歡喜地啰!我這就是歡喜地菩薩了。」則有一分好喜樂魔,入其心腑:就有一分什麼?「好喜樂魔」,這種好歡喜魔,入其心腑了。見人則笑,於衢路傍自歌自舞:見到人就哈哈大笑,於通衢大路的旁邊,自己又唱歌又跳舞,好像現在的邪皮(嬉皮)一樣,自己手之舞之、足之蹈之,又奏種種的音樂,自歌自舞。自謂已得無礙解脫:自己說自己已得無礙解脫了。失於正受,當從淪墜:這個也是失去正定正受這種正知正見了,失去正知正見這個理智,將來也會墮地獄的。

【編按】以下節自上人八〇年代補述

「好喜樂魔」,這不用講,就知道是喜樂到極點發狂了。怎麼樣?他有那個「魔」字,人就知道是喜樂到極點發狂了。他是一個魔的境界,不是什麼樣正當的喜樂。有那個「魔」字,什麼都可以明白了嘛!有一種菌,人吃了也歡喜得不能停止。那種菌是一種藥草,並不是有什麼魔,那種的是吃錯藥了,歡喜得不能停止那種歡喜。菌就是mushroom(菇類)。

翻譯註解的時候,不須要說邪皮(嬉皮),就說發狂就好了,邪皮不是長久的,你用發狂誰都知道。你說邪皮,或者一個時期沒有邪皮,人家就不知道了。我那麼講是拿出來一個比喻,並不是一定就要放上邪皮。你現在人懂得邪皮,過五百年之後,或者邪皮影子都沒有了。這翻譯,你一定要往遠里看,你現在翻譯出來將來人懂不懂。你不是就今天流行這麼翻譯出來,後邊人沒有這個名詞就不懂了,說:「什麼叫邪皮啊?」無論什麼時候不能閉門造車,閉門造車到外邊行不通的。

──上人八〇年代補述至此


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 宣化上人專弘平台 的精彩文章:

這一位尊者到現在還在世界上,給眾生來種福
和樂家庭要怎麼樣呢?——彼此尊重,相敬如賓

TAG:宣化上人專弘平台 |