記憶中有很多積蓄,足夠我們應付未來
葉甫根尼·阿列克山德羅維奇·葉甫圖申科
葉甫根尼·阿列克山德羅維奇·葉甫圖申科(Евгений Александрович Евтушенко),俄羅斯大聲疾呼派的代表性詩人,1933年7月出生於伊爾庫茨克的濟馬鎮,父親是地質工作者,母親是歌唱演員,父親愛好詩歌,自己常常寫詩,這種家庭氛圍讓未來的詩人從小就受到藝術熏陶。葉甫圖申科十幾歲就開始寫作,十六歲發表處女作,1951年進入莫斯科高爾基文學院學習,1954年畢業。詩人感覺敏銳,關注社會現實,擅長以激情澎湃的政論詩干預生活,並且常常在群眾大會上朗誦作品,因而擁有數以萬計的聽眾和讀者。他的主要詩集有《未來的探索者》(1952)、《承諾》(1957)、《柔情》(1962)、《白雪紛紛揚揚》(1969)、《早晨的人們》(1978)和長詩《布拉茨克水電站》(1965)等。他的長詩《媽媽和中子彈》(1982)因主題涉及「保衛和平」而榮獲1984年度蘇聯國家獎。
作為詩人,葉甫圖申科歷來我行我素,不懼怕任何壓力,敢於公開表達自己的看法,他的作品和言論經常引起社會的激烈爭論,因而成了知名度很高的公眾人物。1962年,他發表了長詩《斯大林的繼承者》,反對個人迷信和個人崇拜。1968年,他抗議蘇聯出兵捷克。1974年3月,他聲援被蘇聯驅逐出境的索爾仁尼岑。1991年8月19日,他明確表態支持葉利欽,此後又率領自由派作家到作家協會奪權,公然宣稱「由他自己來領導書記處」……因此,很多俄羅斯人認為,葉甫圖申科不僅是詩人,還是愛國公民,是富有正義感的戰士。
葉甫圖申科出訪過很多國家,他的詩歌被翻譯成七十多種外文版本,這為他帶來了國際聲譽,他是俄羅斯當代最具有國際影響的詩人之一。葉甫圖申科不僅擅長寫詩,而且創作長篇小說,電影劇本,親自擔任導演和主要演員,從而展示了他多方面的藝術才能。
這裡翻譯的幾首詩大都是他最近十幾年的作品。無題詩《是蘋果自己從天上墜落……》借用了聖經伊甸園的故事情節,但融進了新的意象、新的細節,構思新穎,耐人尋味。《三個身影》屬於回憶戰爭的題材,抒情主人公是當年參加衛國戰爭的士兵,他上前線時在火車站告別妻子和兩個孩子的情景是他心中永遠抹不去的傷痛。無題詩《不是兀鷲,不是鷂鷹……》涉及詩人的道義精神與使命感,葉甫圖申科再一次把自己的名字和詩人普希金聯繫在一起,凸顯了他維護正義,不怕威脅,不懼誹謗,永遠說真話,永遠為普通人仗義執言的勇氣和魄力。無題詩《沒有意思的人世上沒有》視野開闊,氣度恢弘,詩人以非凡的想像力把每個人比喻為天體與星球,深刻地體現了他的人道主義精神。詩人對前蘇聯與俄羅斯的社會人生悲劇一再重演深感痛心,因而他大聲呼喚人的尊嚴,呼喚對人格的尊重,呼喚人們相互理解,呼喚社會的和諧。
最後需要說明的一點是,葉甫圖申科的原作都是嚴謹的格律詩,音節、音步工整,韻式講究,譯者儘力接近原作的音韻形式,在忠實傳達意象意境的同時,也儘力保留原作的音樂性。如果懂得俄文的讀者讀了這幾首譯詩,想去尋找詩人的原作,與譯文對照閱讀,譯者會因此而感到欣慰,並期待聽到批評,願意跟這樣的讀者交流溝通。
《是蘋果自己從天上墜落……》
是蘋果自己從天上墜落,
還是惡魔把它扔進草窩?
也許天使翅膀碰了樹枝,
也許夜鶯妙曲帶來衝擊?
溫柔的一側碰撞了土地,
蘋果呲呲地迸濺出果汁。
蘋果請求我:「快快揀起……」
果實種子發出輕聲話語。
蘋果帶著露珠閃閃發光,
它不想跟其他蘋果一樣。
就像大星球上的小天體,
想讓身體心靈休息休息。
有一隻毫無惡意的胡蜂,
鑽進了蘋果摔出的裂縫。
我把蘋果連同那隻胡蜂,
帶進房間讓它懸掛空中。
胡蜂鑽出了蘋果的縫隙,
一邊飛一邊唱各種歌曲。
就好像它是生命的金子,
連它的毒刺都顯得美麗。
但時代的創傷越是疼痛,
審美的趣味越趨向永恆。
《三個身影》
我心愛的妻子領著孩子,
從彼得工廠站月台走過,
像一條渡船凍得直哆嗦。
孩子們跟著她一路小跑,
妻子用目光似乎在問我:
「他爸,你該帶我們上車……」
每次分別就像玩捉迷藏。
你不愧是家屬陪伴士兵。
萬一今後彼此不能相逢?
軍人伴侶心裡早有準備——
妻子變成寡婦默默無聲,
因此鐵路火車汽笛嘶鳴,
似刀扎讓她們膽戰心驚。
幾乎是站在月台的邊緣,
三個身影變小漸漸消融。
三個身影——我的全家。
墓碑不過是塵埃是煙蒂,
留下了什麼?三個身影——
家鄉陪伴我一直到臨終。
《可畢竟……》
可畢竟我在陪伴你,
可畢竟你在陪伴我,
感受喧囂人群的壓擠,
承受靜默無聲的逼迫。
可畢竟我們是親人,
這一點不能不珍惜,
可畢竟我們曾經陌生,
假如我們倆不能相遇。
記憶中有很多積蓄,
足夠我們應付未來,
如果咱倆有一個先死,
另一個必定哭泣悲哀。
《不是兀鷲,不是鷂鷹……》
不是兀鷲,不是鷂鷹,
不像說謊者享有盛名,
但我活著禁得起消耗,
劫後餘生為新的傷痛。
我不為一己命運嘆息,
不提屈辱,不提誹謗,
不提戰地醫院,只想
普希金肚子上的槍傷。
不,我不為決鬥而生,
但屢屢蒙受烏鴉攻擊,
我雖不具普希金之才,
痛苦使我們成了親戚。
詩歌並非訓誡的教條,
並非可疑法規的彙編,
致命的鮮血流淌不止,
詩人腹部被子彈射穿。
許多流浪漢無家無業,
但我決不許喪失同情,
你呀,粗話滲透痛苦,
這世界上你最為沉痛。
《沒有意思的人世上沒有……》
沒有意思的人世上沒有,
人們的命運如宇宙星球,
星球跟星球從來不相像,
沒有兩個天體一模一樣。
有些人一輩子默默無聞,
善於無聲無息恪守本分。
其實他們這種貌似平凡,
包孕著引人入勝的內涵。
每個人都有自己的世界,
歷經人間最美好的時刻;
在世上曾有可怕的遭際,
只不過對我們仍屬秘密。
假如一個人將告別人生,
他第一場雪將隨之消融;
他初次親吻、初次搏鬥,
悲歡都會被他統統帶走。
書籍和橋樑當然會留下,
留下汽車以及畫家的畫。
不錯,遺留的東西很多,
但是畢竟消失了些什麼……
這冷酷無情的人生法則:
跟隨人消失了萬千世界。
我們懷念許多戴罪凡人,
其實並不真正了解他們!
你是否了解你朋友兄弟?
是否了解你相愛的伴侶?
即便對生你養你的親爹,
說了解其實你並不了解!
人漸離去一去永不復返……
萬千隱秘世界沉入黑暗。
面對生死悲劇一再重演,
每一次我都想高聲吶喊。
《我的紀念碑》
未來要給我樹立紀念碑我不喜歡,
它建立在第三世界國家某個地點,
那裡執掌大權者用拳頭猛烈敲擊,
那裡套馬索上的臭蟲藏在口袋裡,
那裡沒有香蕉、水果,只有導彈,
就連安東諾夫卡蘋果誰也看不見。
我不稀罕紀念碑,也不稀罕名聲,
盼只盼我死之後國家能再次強盛。
來源:網路
※周慶榮:正是這黑暗,縮短了星星與我的距離
※王亦標:寂寂向晚,隨了冬的素凈,隨了雪的潔白
TAG:我們 |