蓮池大師:世間大豪貴人多從修行中來
世間大豪貴人多從修行中來,然有三等:其一持戒修福,而般若正智念念不忘,則來生雖處高位,五欲具足,而心則時時在道,真所謂有發僧也;其二持戒修福,而般若之念稍疏,則來生遊戲法門而已;其三持戒修福,而於般若藐不繫念,則來生為順境所迷,背善從惡,甚而謗佛毀法滅僧者有矣!鞫①其因地,則均之修行人耳。而差別如是,來生更來生,其差別又何如也?寒心哉!
【注釋】
①鞫:窮究的意思。
【譯文】
世間大豪貴的人,多從前生修行中來。此可以分為三等:第一等人,持戒修福,而般若正智念念不忘。這種人來生雖身居高位,五欲具足,而其內心仍時時在道,正如同所謂帶髮修行的僧人。第二等人,同樣持戒修福,然對於般若之念稍疏忽。這種人來生若遇佛法,不過視為遊戲法門而已。第三等人,也是持戒修福,然而對於般若完全不繫念。這種人來生必為順境所迷,背善從惡,甚至於謗佛毀法滅僧也是有的!推究他們在因地時同是修行人,卻差別懸殊如此,那麼來生再來生,他們的差別又將如何呢?真令人寒心啊!
僧有見貴顯人而心生慕羨願似之者,復有見貴顯人而心生厭薄若不屑者,是二人皆過也。何也?爾徒知慕羨彼,而寧知彼之前生,即爾苦行修福僧人乎?則何必慕羨!爾徒知厭薄彼,而寧知爾之苦行,來生當作彼有名有位官人乎?則何可厭薄!既未離生死,彼此更迭,如汲井輪,互為高下,思之及此,能不寒心?但應努力前修,不舍寸陰以期出世,安得閑工夫為他人慕羨耶?厭薄耶?
【譯文】
有些出家人看見地位尊貴顯達的人,不由心生羨慕,希望自己也能像他們那樣;也有看見地位尊貴顯達的人,心生厭惡鄙視,不屑一顧。這二種人的觀念都過於偏激。為什麼呢?你只知道羨慕他們,哪知道他的前生,不正是像你這樣苦行修福的僧人呢?何必心生羨慕!你只知厭惡鄙視他們,哪知道你今生的苦行,來生同樣也可能像他們那樣享有名位福報呢?何必心生厭惡鄙視!既未脫離生死,只能是苦樂彼此更換著承受,如汲井輪,互為高下。想到這裡,能不寒心?出家人只應晝夜精勤修習道品,以期出離三界,了脫生死,哪有閑工夫去羨慕他人,或者去厭薄他人呢?


※養生文化:「冰凍周」來了!這9種疾病最高發,早預防早安心!
※早餐食粥,除了珍攝身心,還可長養慈悲心
TAG:傳承網 |