當前位置:
首頁 > 最新 > 我打獵,但是我愛動物

我打獵,但是我愛動物

「The question I hear most is, " How can you love animals and kill them?"

I"ve been called a psychopath or murderer for being a hunter.

These words often come from a distance, and I understand the point of view.」

「 我聽到最多的就是,『 既然你愛動物,你為什麼還要打獵?』

因為打獵,我被叫過變態和謀殺犯。

他們沒有說得這麼直白,但是我知道他們要表達什麼。」

Christine Cunningham lives where the summer days –

but also the winter nights – are long.

Looking at Alaska on the map,

the Kenai Peninsula is just next to state"s biggest city, Anchorage.

But in reality, it"s a few hours" drive.

Christine and her partner, Steve Meyer, are game hunters*.

克里斯廷·坎寧安住在阿拉斯加,這裡的夏晝漫長,冬夜也漫長。

從地圖上看,基奈半島緊鄰阿拉斯加最大的城市,安克雷奇。

可實際上,去安克雷奇還要幾個小時的車程。

克里斯廷和她的丈夫史蒂夫·邁耶都是職業獵人*。

* game hunter 職業獵人

「It"s difficult for people to reconcile the fact that,

in order to live, other creatures must die.

A hunter, especially in Alaska where subsistence hunting* has fed families for generations takes an animal for food.」

「 人們很難意識到,為了生存,我們必須殺掉其他動物。

獵人就是為了生存打獵,特別是在阿拉斯加,這裡的人們世代為了生存狩獵*,養育子孫。」

*subsistence hunting 生存狩獵

「There are other hunting definitions – such as trophy hunting* or predator control*.

But this is not what I am doing.」

「 戰利品狩獵*和為了控制食肉動物數量的捕獵*也是打獵。

但是我不是,我打獵就是為了獲取食物。」

*trophy hunting 戰利品狩獵

*predator control 捕食者控制

「Hunters "harvest" animals in a reverent and sustainable manner.

Personally, I prefer the term harvest to "take" or "kill".

Although admittedly, "kill" has a certain unapologetic honesty to it.」

「獵人「收穫」獵物的方式是虔誠恭敬的,可持續的。

無可否認,我們的確『殺掉』動物,

但就個人而言,比起『殺掉』或者『幹掉』,我更喜歡『收穫』這個詞。」

「Most people live in urban areas and don』t have a first-hand relationship with nature, much less the ability to obtain food from sustainable sources.」

「 城裡的人不會直接和大自然接觸,也沒有能力從大自然中獲取食物。」

「 I was born in Alaska but I didn』t grow up in a family that included hunters.

Like most people, I went to a grocery store for food.

By subconscious omission, I thought I wasn』t eating an animal that had once been alive.」

「 我是土生土長的阿拉斯加人,可我家裡沒有獵人。

以前我也和大家一樣買食物。

那時候,我根本沒有意識到,我吃的食物曾經是活生生的動物。」

On their treks in the Kenai Mountains, Christine and Steve have encountered moose, lynx, brown and black bears, wolves, wolverine, mountain goats and Dall sheep.

But it was on a 2016 trip to the Brooks Range in Alaska』s far north,

that Christine shot her first big-game animal*.

A bull caribou.

在基奈山脈打獵不易,在這裡克里斯廷和史蒂夫遇到過麋鹿、猞猁、棕熊、黑熊、狼、狼獾、野生白山羊和戴爾綿羊。

2016年,在阿拉斯加最北部的布魯克嶺,克里斯廷捕獲了她的第一隻大型動物*。

一隻雄性馴鹿。

*big-game animal 大型動物

上圖可

左右滑動

「I was so lucky to find Steve as a partner.

He has hunted since his childhood in North Dakota.

And when we began hunting birds with dogs, it introduced another dimension.

A dog acts as a medium between the domestic setting and the wild.」

「能和史蒂夫成為搭檔實在太棒了。他小時候在北達科他州就開始打獵。

當我們開始帶著狗獵鳥,那一刻簡直打開了新世界大門。

狗能同時適應家庭環境和野外。」

Christine and Steve have nine 「bird dogs".

Two chocolate labradors retrieve waterfowl while seven English setters make light work of steep terrain, finding and pointing birds – ptarmigan in particular.

克里斯廷和史蒂夫有九條「獵鳥犬」。

兩隻巧克力色的拉布拉多用來抓水鳥,還有七隻英國賽特犬擅長在陡峭地形尋蹤定位鳥類,特別是松雞。

「There are three types of ptarmigan here.

But we mainly hunt white-tailed ones.」

「這裡有三種松雞。

我們主要打白尾松雞。」

「In the August March hunting season, bag limits can be around five to ten birds per day but we rarely take home that many.

Game bags may be checked by an officer on a random basis but it』s not a legal requirement to present them.」

「每年8月到次年3月的狩獵季,允許每天捕獲五至十隻鳥,但是我們通常不會打那麼多。

政府人員會隨機檢查我們的狩獵袋但是我們可以不給他們看。」

「Game is managed for a sustained yield, providing food for many Alaskan families.

Some hunts are open to the general public, but others are permit-only.

Also, the number of 『harvest』 allowed can vary.」

「我們以可持續的方式打獵,為許許多多阿拉斯加家庭提供食物。

有一些獵物大家都可以打,有一些是必須有許可證的。

每種動物可『收穫』的數量也不同。」

Christine works with hunting-affiliated conservation groups.

She also takes part in a state-wide volunteer programme where hunters provide one wing and the tail from each harvested ptarmigan.

Biologists use the samples to determine the age and sex of each bird.

克里斯廷為與狩獵相關的環保組織工作。

同時作為獵人,她也為一項全國範圍的活動做志願者,他們會將每次捕獲的松雞的一隻翅和尾羽提供給該組織。

生物學家通過翅和尾羽確定松雞的年齡和性別。

「Game managers *keep overall animal numbers in check but I think hunting』s greatest conservation benefit is at an individual level.

A hunter is said to 『husband』 his or her prey, and so it』s about striking a balance between animals and the environment.」

「 獵物經理*會整體控制動物的數量,但是我覺得狩獵的保護效益在個體層面體現最大。

獵人們常說要對獵物「物盡其用」,這也是在動物與環境之間達成一種平衡。」

*game manager 沒查到相關解釋,可能是野生動物保護部門的官員1

「In the US at the moment, more women are becoming hunters than men.

it』s my hope that will help the change conversation about hunting.」

「 現在美國,與男性相比,越來越多的女性成為獵人。

我希望這能夠幫助改變人們對打獵的看法。」

「 it"s never easy to take life. Ever.

But it』s necessary.

And I want to face that reality with kindness-not violence.」

「 剝奪其他動物的生命永遠都不是一件輕鬆的事。從來不是。

但是這是必須的。

我希望用善意麵對現實 —— 而不是暴力。」

1 game manager:下圖作者為野生動物保護部門負責人,譯者由此推斷game manager為該部門官員。

來源: 2017-2018 Alaska Hunting Regulations

中文校對:zzj


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 弟弟白的探索筆記本 的精彩文章:

TAG:弟弟白的探索筆記本 |