當前位置:
首頁 > 爆笑 > 這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Yes, making mistakes is perfectly normal and it』s ultimately what makes us human. But you know what else is human? Making fun of others" mistakes.是的,犯錯誤是再正常不過的事了,這是我們之所以是人的根本原因。但你知道我們之所以為人還有什麼根本特性嗎?那就是嘲笑別人所犯的錯誤。

There"s no shortage of human errors around us. That"s why Bored Panda has collected the most hilarious ones to serve you as a friendly reminder to always check your text before publishing.我們生活周遭人所犯的錯誤不勝枚舉。正因為此,Bored Panda收集了一組最爆笑的筆誤,謹以提供善意的提醒,在出版發行之前一定要檢查文本。

What spelling or grammar mistakes have you noticed while out and about? Post your pics below and vote for your favorites!你在周圍發現過什麼樣的筆誤或者文法錯誤?把你的圖片發出來,為你最喜歡的圖片投上一票吧!

1.Are You Sure?你確定嗎?

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Are you sure you want to exist?你確定你想要存在嗎?(exist應為exit,退出)

2. And The 「World』s Greatest Typo」 Award Goes To「世界最偉大拼寫錯誤獎」的得主是

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Shoplifters will be prostituted行竊者將被賣身(prostituted應為prosecuted,起訴)

3.If it ain』t baroque, don』t fix it如果不是巴洛克,就別修理它

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

——Handel is broken.亨德爾壞了。(Handel應為handle,把手)

——Me?說我嗎?

4.McDonald『s is always hiring麥當勞一直在招聘

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Hiring smiling faces for afternoon shits為下午狗屎招聘微笑使者(shit應為shift,輪班)

5.Oh,good,I』ll just park illegally then好呀,那我就非法停車好了

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Illegally parked cars will be fine非法停車會好好的(fine應為fined,罰款)

6.I pay, therefore I am我付故我在

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Please pay your parking fee before existing請在存在前支付停車費(existing應為exiting,離開)

7.This misspelling這個拼寫錯誤

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

mini dognuts迷你狗狗堅果(dognuts應為doughnuts,甜甜圈)

8. The Irony真打臉

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

School two easy for kids學校教育對孩子們來說二簡單(two應為too,太)

9.Eau De Cologne直腸淡香水(Colon應為Cologne,即科隆香水,下同)

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

——When you hug a guy and you smell his colon當你擁抱一個男人並聞到他的直腸味兒

——I smell like mens colon我聞起來就像男士直腸

——When you can still smell his colon on your pillows even though he』s not there當他已經離開,你仍能在你的枕頭上聞到他的直腸味兒

——I love when I can smell a guy』s colon as he walks by我喜歡當一個男人經過時我可以聞到他身上的直腸味兒。

10.Got This in my fortune cookie. It』s about time those fruits started showing some appreciation.在我的幸運餅乾里發現了這個。是時候連水果也開始表現自己的好惡了。

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

You will gain admiration from you pears.你會受到你的梨子的誇讚。(pears應為peers,同伴。)

11. Apparently those in the scuba community have to deal with some high maintenance members顯然潛水俱樂部中的成員不得不應付一些特別大腕兒的維護人員

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Rich Howard里奇·霍華德

Scuba Diva水肺潛水首席歌劇女主角(diva應為Diver,潛水員)

12. Shamed by you English?為你英語害臊嗎?

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Shamed by you English?為你英語害臊嗎?(you應為your,你的)

13. Apparently not顯然不是

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Your the best teacher ever你的最好的老師(your應為you』re,你是)

14.Yeah…I think I』ll pass呵呵……我看我就算了吧

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Now hiring smiling feces招募微笑的翔(feces應為faces,笑臉)

15. They misspelled 「food」 on my girlfriend』s prescription我女朋友吃的葯的處方寫錯了

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Take 1 capsule by mouth every 12hour with wood每12小時伴隨木頭口服一粒(wood應為food,食物)

16. Can You Imagine Going Into A Board Meeting And Seeing This Sign? Just Reading It Would Make One Tired你能想像去參加董事會,看見這個標誌的感受嗎?光是看著它就讓人感到疲憊了!

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Executive Bored Room執行無聊室(Bored應為board,即董事)

17.Same Juice Brand has three different spellings同一個品牌的果汁包裝上有三種拼寫方式

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

18. A friend of Mine called a restaurant about a spelling mistake on their sign. And they changed it.我的一個朋友打電話給一家餐館,告訴他們餐館的招牌上有拼寫錯誤。店主就把招牌改了一下。

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

To hot to cook為了天熱為了下廚

Let us cook for you讓我們為你下廚吧!(應為Too hot to cook,天太熱不想下廚。下同)

To hot too cook太下廚不想天熱

Let us cook for you讓我們為你下廚吧!

19.Hmm, Okay.呃,好吧!

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

Ladies please!女士們拜託了!

After using the toilet make sure that you flash.使用馬桶後請務必閃光!

Let』s keep our toilets clean.讓我們保持馬桶清潔。(flash應為flush,沖水)

20.Phew, OK I only have carrot phones in my purse. It』s OK.哦,還好我的包包里只有一根胡蘿蔔電話。沒事!

這種誤會就尷尬了:最搞笑的英語拼寫錯誤

No celery phones.芹菜電話不得入內(celery 應為cell, 手機)

(翻譯:小木)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |