《太上感應篇》161:男不忠良
美文
03-07
男不忠良
誦讀須知:誦讀前,請保持儀容整潔,端身正坐,收攝身心,心存恭敬;
經文
男不忠良。
男兒最要秉忠良,夫婦和諧家道昌。
可恨薄情拋結髮,忍心卻戀野鴛鴦。
注文
「忠」是誠實之意,「良」是正直之意。以下幾句,都是講夫婦家庭等事情的。舊注說「不忠良」是指奸臣亂國而言,這似乎與「擾亂國政」、「貶正排賢」等句意思重複。仔細玩味,下文中的「女不柔順」與這一句對偶。由此可知,不必事事都尊循前人成說。
※《太上感應篇》146:假借不還
※《太上感應篇》154:以偽雜真,採取奸利
TAG:論道 |