當前位置:
首頁 > 最新 > 三月三日,日本的女兒節

三月三日,日本的女兒節

早上出去辦事,走到樓下,發現兩株桃花已經開了,其他樹還是維持原樣,被封存在寒冷的冬天。又恰好昨天在商場看到,今天是日本的女兒節,也稱桃花節。估計其得名來自陰曆,只有陰曆時的三月三日,桃花才能「灼灼其華」嘛。但日本自一切傳統節日改成陽曆後,節令就和名稱對不上了。我想桃花節還好,至少還有點桃花早開;而中秋節無論如何難以通融,因為不是陰曆的八月十五,月亮不可能是圓的。隨手查了一下,果然,日本這個節日還是採用陰曆。

據說日本的桃花節最早可以追溯到平安時代,距今一千多年前,當時的人,在三月最早的巳日,到水邊舉行祭禱,希望免除災禍。這當然很輕易就能讓我聯想到中國傳統的「祓禊」,也是在水邊沐浴,希望洗掉一年的晦氣。日子就定在三月的第一個巳日,後來才固定到三月初三。東漢的蔡邕說,大概在春秋時候就有這個風俗,因為孔子的弟子曾點說了,他的理想就是在暮春的一天,穿上輕盈的春服,由幾個成年的小青年,帶上幾個未成年的少年,在沂水裡洗個澡,然後唱著詩歌,快樂地回家。只是那時還沒有「祓禊」這個名目。

「祓」這個名稱,在春秋時就有了,意思是「掃除不祥」,大概跟「拂去」的「拂」是同源詞,跟表示「掃帚」意思的「彗」也是同源詞,三者的古音都很近。按古代人的想像,不祥的東西,也應該有具體的東西把它掃去的。掃帚能掃除不幹凈的污跡,自然也可以掃除不幹凈的神秘東西。香港電影裡面,碰到鬼屋,總會有這樣的台詞:「這個屋子不幹凈。」而每到此時,我都頭皮發麻,但又有一種莫名的快感。

「禊」這個詞,則出現得很晚,連《說文》都沒有記載,雖然在現在的《史記》里,已經提到漢武帝曾經在霸水邊舉行「禊」祭,但可能是後人的修改,早先這個字肯定都是直接用「潔」字來表示的,「禊」和「潔」偏旁相同,古音相近,顯然是同源詞。把不幹凈的東西掃除了,就相當於「清潔」了它。所以,「祓禊」,也該寫成「祓潔」,後來為了增加神秘感,又造了一個「禊」字,成為在三月三日在水邊舉行祭祀的專門名稱,文字因此繁複,語言因此豐厚,文明由此亮澤。

據說北京今天又是霧霾,而我此刻居於東京的中心城區,坐在窗前,望著藍天白雲,才有心情寫這麼一篇短文。禊禮需要好的天氣作為陪襯,如杜甫的詩歌所言「三月三日天氣新,長安水邊多麗人」,如果有霧霾,哪有那樣的興緻。

明晚(3月4日),我們的最新微課《梁惠王帶你讀〈史記〉》就要正式開課了。19:30開講。第一講為:《史記》八女。這一講我們主要講一些《史記》中的女性形象(可能會從呂雉、虞姬、陳嬰之母、王陵之母、如姬、張湯之母、趙太后、晉文公之妻別夫、漂母、聶瑩、淳于緹縈、劉邦嫂、趙括母、衛子夫中選取)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 梁惠王的雲夢之澤 的精彩文章:

你歧視別人並不因為你比人強

TAG:梁惠王的雲夢之澤 |