當前位置:
首頁 > 最新 > 你費盡心思給孩子起得英文名,在外國人眼裡就跟二狗子差不多

你費盡心思給孩子起得英文名,在外國人眼裡就跟二狗子差不多

不知道從什麼時候開始,我們國家的幼兒園又開始流行起來英文名了。各位家長起個中文名都挖空心思,從懷孕一直想到孩子上戶口。現在起中文名字都很費勁,要想著有沒有諧音,有沒有什麼不好的寓意。但是總是世事難料。比如那些年叫「翔」的孩子們。。。。

現在的幼兒園有了英文名鄙視鏈,有英文名的鄙視沒有英文名的,英文名好聽的鄙視英文名普通的。一個弄不好,你起得英文名在外國人眼裡就變成了「二狗子」這樣的存在。

GIF

中國人起名字的時候都喜歡翻字典,於是英文名也老一套,不會起?那就翻字典啊。找些寓意好的直譯過來給孩子取個英文名。於是就有了很多lucky wang(王幸運)、beautiful Li(李美麗)、rich zhang(張富)。。。。你就說孩子以後知道了這個意思會作何感想?

還有很多人會效仿很多電視劇中的角色,用一些常見的單詞給孩子取英文名?比如apple、pech(桃子)、cookie(曲奇)、seven(七)。。。。。這是種什麼感覺呢,就好像一個外國人對你說:「你好,我是小蘋果」!!!你就說驚喜不驚喜。

那又有家長說了,這些名字太普通,為啥不選一些高級的辭彙?於是他們又在字典里找到了這些Crystal(水晶)、Diamond(鑽石)、Princess(公主)。。。。。所以:「你好,我是公主」,這句話比我是小蘋果好聽在哪裡???

還有家長喜歡用天氣來起名字,比如sunny、rain、snow等等。老師點個名跟播天氣預報似的。

還有家長喜歡用一些高大上的辭彙來給孩子起名字。比如Ferrari(法拉利)、Dior(迪奧)、Louis Vuitton(路易威登)、Chanel(香奈兒)。嗯。。。這是種什麼感覺呢?大概就和:「你好,我叫腦白金」這種震驚程度差不多吧。

既然英文名字這麼難取,那我們就用中文拼音吧。於是出現了,何逸婷(Eating her?)、胡蝶 (Hu Die = Who die?)、詩婷 (Shi Ting=Shiting)。但是最近微博也出了這麼一個熱搜話題,評論區可以說是非常精彩了。這樣下去的話,蔣介石可能叫Jessie J?

所以各位媽媽,取名的時候也要想想現在是國際化的時代,你的寶寶長大後用這個名字介紹自己聽起來怎麼樣。不知道大家有沒有給孩子起英文名的經歷呢?你的寶寶的英文名叫什麼呢?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 桃子媽媽在德國 的精彩文章:

孩子都22歲了,父母還想要二胎,這樣的老大是不是被坑了?
吃藥不苦,打針不疼,一定不能這麼教育孩子

TAG:桃子媽媽在德國 |