當前位置:
首頁 > 最新 > 每日靈修:路上的光

每日靈修:路上的光

(葛培理佈道會事工紀實)

路上的光

A LAMP AND A LIGHT

你的話是我腳前的燈,路上的光。詩篇119:105

Your word is a lamp to guide me and a light for my path. Psalm 119:105 TEV

我們必須按照聖經生活。作為基督徒,我們只有一個權威,一個方向,那就是神的話語。亞伯拉罕林肯寫信給朋友時說,閱讀聖經對我很有幫助,你可以在裡面找到所有人生的答案,在生活和信仰中找到平衡,並成為一個更好的人克里奇說,聖經是神的話語,聖經發現了我約翰班揚說,如果你需要安慰和鼓勵,你會聖經中得到應許馬丁路德說,在聖經里,雛菊也會變成大草坪。在這個不確定的世界裡,聖經是我們確定的嚮導。偉大領袖們都願意閱讀聖經,視之為可靠的資源。里根總統愛聖經,把1984年定為聖經年我的朋友Herbert J. Taylor跟我說,他每天要閱讀耶穌登山寶訓。

我們每天都應該從閱讀聖經開始,晚上以神的話語結束,讓神賜給我們足夠的智慧。讓神的話語成為我們生命和盼望的堅強根基,成為我們靈魂的食糧,成為我們破除魔鬼詭計的寶劍,讓我們不斷長成他的樣式。

We must become grounded in the Bible. As Christians, we have only one authority, one compass: the Word of God.In a letter to a friend, Abraham Lincoln said, 「I am profitable engaged in reading the Bible. Take all of this Book upon reason that you can and the balance upon faith, and you will live and die a better man.」Coleridge said he believed the Bible to be the Word or God because, as he put it, 「It finds me.」「If you want encouragement,」 John Bunyan wrote, 「entertain the promises.」Martin Luther said, 「In Scriptures, even the little daisy becomes a meadow.」The Bible is our one sure guide in an unsure world.Great leaders have made it their chief Book and their reliable guide. Herbert J. Taylor, formerly international president of Rotary, told me that he began each day by reading the Sermon on the Mount aloud. President Ronald Reagan revered the Bible so much that he proclaimed 1984 the 「year of the Bible.」

We should begin the day with the Book, and as it comes to a close let the Word speak its wisdom to our souls. Let it be the firm foundation upon which our hope is built. Let it be the Staff of Life upon which your spirit is nourished. Let it be the Sword of the Spirit which cuts away the evil of our lives and fashions us in His image and likeness.


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 葛培理佈道團 的精彩文章:

每日靈修:仰望耶穌
每日靈修:苦盡甘來

TAG:葛培理佈道團 |