吃雞遇到老外沒話講?這篇攻略讓你和隊友談笑風生
那些口語
REV1.0
絕地求生里的
17年以來,吃雞成了一種現象
相信同學們在遊戲中一定遇到過外國友人
卻不知道如何與外國隊友交流
今天小編就從口語方面為大家解惑
目錄
此攻略為口語向
目錄為『遊戲道具』、『地理』、
『日常用語和戰術溝通』三大塊
『遊戲道具相關』
Items in game
01
First things first, 英語口語里,數字兩位數直接說幾十幾,三位數說個位數+幾十幾,例如365是three sixty five。三位數以上、個位數和十位數的零,用字母O代替,例如105是one O five。
具體詳細的官方道具名稱,進遊戲把語言改成英文就行了。以下列舉的是口語化說法。
【武器】
WEAPONS
突擊步槍 Assault Rifle(AR):
M16A4說M sixteen就行,
下同M4 AK SCAR(斯噶兒)Groza(狗渣)
S12(連噴,它是打12口徑霰彈的步槍)
AUG(奧格)
衝鋒槍Sub Machine Gun(SMG):
UZI(污茲) UMP Vector Tommy
霰彈槍 Shotgun(SG):
S1897 S686(double-barral)
Sawed-off 鋸短型霰彈槍
Pistol 沒有交流價值,不列舉了。左輪是revolver。
狙擊步槍 Snipe Rifle(SR):
SKS Kar98 M24 AWM VSS
MK14 Mini-14 Win94
機槍 Machine Gun(MG):
M249(複習一下數字怎麼說,M two forty nine)
DP-28
投擲武器:
手雷Frag/Grenade 震撼彈Stun/Flash
煙霧彈Smoke 燃燒瓶Molotov
其他冷門兵器 :
十字弩Crossbow 箭袋 quiver 平底鍋Pan
現在是造句時間
我這有把(多餘的)SCAR(你們要不要撿)
I got a (spare) SCAR here, u guys need a rifle?
我有98K了你有8倍鏡嗎?我ID叫XXX。
I got a Kar98, anyone got a 8 times? This is XXX.
謝謝你我的朋友 :)
Thank u my friend!
【彈藥】
AMMO
彈藥通稱ammo,
30發子彈是thirty rounds,
5.56mm子彈可以說
five five six ammo;
7.62mm=seven six two;
9mm=nine millimeter;.
45英寸=dot forty five / ACP;
12口徑=twelve gauge;.
300馬格南= magnum
短短几個數字,用英語說真是麻煩至極啊。事實上遊戲里老外很少給隊友分配彈藥和物資,這點真的跟國人喜歡互相幫助不太一樣。
年代不一樣了。大半年前很多老外也是不會玩,都不懂分資源的重要性/樂趣性。
基於心理學責任分散原則,向隊友要子彈請指定人名。
Alisa,給點子彈好嗎~:
I need some (AK/AR/SMG) ammo. Alisa, can you give me some ammo?
【配件】
ATTACHMENTS
機瞄:iron sight
單倍鏡(sight):全息/紅點 Holo/red dot sight
多倍鏡(scope):2/4/8/15倍 two/four/eight/fifteen times scope
彈夾(magazine):快速/擴容/雙彈夾 quick draw/extended/Dual mag
槍口(muzzle):消焰/消音/補償
flashhider/suppressor/compensator
+ for AR/snipe/SMG/Pistol
扼流圈 choke
托腮板:cheek pad
子彈袋:(snipe/shotgun)bullet loops
握把(vertical/angled) grip和槍托stock
這種東西,為了不增加隊友/團隊loot時間,我個人是不主動跟隊友要的。
【補給品】
MED
急救包First Aid Kit
醫療箱Med Case
繃帶Bandage/止痛藥pills/能量飲料drinks
腎上腺素adrenaline shot
【裝備】
ITEMS
背包 backpack 防彈衣 vest 頭盔 helmet
等級level 1 2 3 吉利服 Ghillie suit
空投 airdrop
【車輛】
VEHICLES
摩托 motobike/3 wheel
蹦蹦 buggy / 轎車 car / 吉普 JEEPorUAZ
快艇 yacht /[jɑ:t] / 船 boat
『地理位置相關』
MAPS AND LOCATION
02
大地圖上可見的英文地名,直接說就可以了。不知道怎麼說?沒關係,它也不是英語,老外說的也不標準。按照相近的發音大膽說就行了。如果你有音標基礎知識就按照英語發音規則來。
Erangel老圖
Miramar沙漠
【地形】
TERRAIN
建築物:
一二三樓first second third floor
屋頂 roof top 車庫 garage
倉庫 warehouse 圍牆 wall
鐵絲網 net 桶 barrel 崗樓 watchtower
宿舍 dormitory 加油站 gas station
燈塔 light house 集裝箱區 container yard
超市 supermarket 電纜塔 pylon 木屋 cabin
廁所 shed 穀倉 barn 谷堆 stack
木柵欄 fence 鐵柵欄 railings
方形垃圾箱 dustbin 電線杆 wire pole
公寓高樓 apartment 石油平台 platform
馬戲團圓廣場 circus 遊戲廳 casino
野外:
幻影坦克 (he"s in the) bush
大山/小山mountain/hill
半山腰 hillside 山脊 ridge
大坡 slope 小斜坡 ramp
坑 crater 懸崖 cliff 海岸 shore
伏地魔:snake
LYB:camper
水鬼:diver
轟炸區:red zone
『日常用語和戰術溝通』
COMMUNICATION
03
良好的遊戲體驗從友善的打招呼開始。麥克風要清晰,周圍無雜音,否則就設置成按鍵說話,進遊戲用團隊語音給隊友一個溫暖的問候。
Hello u guys got a mic?
Hey what"s up man how r u doing?
what"s ur problem man f♂ck u
之類的就行了
進場的寒暄很重要,老美如果發現某位隊友上飛機了都不說話,那他們會大概率跳機場,直接deathmatch 剛一波結束。
另外遇見黑人角色,不要說nigga。
【跳傘】
JUMP
看你想不想指揮
All right man where r we going =v=? / Man we r going here.(地圖上直接打點就好)
我旁邊兩隊人 I got two squads around me.
沿著公路飛,然後找個車 Let"s fly along the road and find a vehicle.
學校我承包了 I"m gonna loot the school ;P
【決策】
MAKE A DECISION
地圖上紅綠黃藍點 red/green/yellow/blue marker on the map/mini map
我們是要肛槍還是猥瑣發育? Are we going risky or safety?
咱橋頭埋伏一波 Let"s ambush the bridge.
我們守這兒打劫收過路費怎麼樣? How about we just camp here, and wait for the passers?
毒來了咱們進圈吧 Electric"s coming, let"s get in the circle.
趕緊的!-A- Double time!
【搜刮】
LOOT
我還想再多刮一會兒 I need more loot.
我能分你們點葯/配件 I can share you some med/attatchments here.
【報點】
REPORT ENEMY LOCATION
戰術交流要注重效率。不要廢話連篇,戰場上分秒致命;不要謊報軍情,聽見不等於看見,沒看見就不要說看見,知之為知之,不知為不知。報點先報情況,再報方向,再補充細節。另外,和隊友交流務必在末尾帶上你的名字或遊戲ID,讓他們知道是誰在說話。
距離:too far away (8x~15x) / far away (4x) / dead ahead (2x) / close range (1x) / on my face (melee)
遊戲內報方向盡量用HUD標尺,也就是角度法。觀戰模式推薦用時鐘法,常用的也就有eleven、one、twelve、six o"clock這些。時鐘法就是把鐘上的「小時」換成方向,例如12點鐘就是正前方,6點鐘就是正後方。因為時鐘法沒有固定的坐標,所以僅推薦觀戰和緊急情況使用。老外基本都懂。
【進攻】
OFFENCE
遊戲大前期和大後期決賽不需要報點,直接開火即可。中期開槍前需要和隊友交流報點,以免暴露位置,延誤戰機,偷雞不成反被偷。記住報點的目的是讓團隊在最短時間內瞬間集火秒掉儘可能多的敵人,形成多打少優勢。
(看見人以後……)我沒有暴露,隨時可以開火
I"m not compromised, ready to engage.
我能秒了他 I can nuke.
別開槍 Hold ur fire, we r not shooting.
有人打他們呢 Someone"s shooting them.
注意友軍在你身後 Hey Alisa, Friendly behind u, take care.
他好像是個獨狼 He"s alone, I think.
我拉個角度 Move up/around for a better view.
我從左邊包抄過去了啊 I"m gonna flank him on the left.
我想沖了,能架槍掩護我不 I"m gonna push, can u get me covered?
注意房間角落 Watch the corners.
跟近點老哥們 Stay close budies.
分散開一點 Spread out u guys.
我扔雷了啊 Frag out./ Flash/Stun out. / Popping smoke.
淘汰了/打死他了 Knocked out. / He"s down.
把車干炸!!! Light"em up!
現在自由開火,看見人了直接打 Weapon"s free now. If you see anyone, just shoot.
幹得漂亮老哥 Nice shot dude.
他們全死完了 That"s all of them.
我舔包去了啊。掩護我 I"m gonna loot him, cover me
這真他么是一個肥盒啊 Opp what a f♂cking mystery box.
河北師大外院團委學生會
WINNER WINNER ! CHICKEN DINNER !
責編:程果
校對:李秋樂