當前位置:
首頁 > 最新 > 霉霉的傷心事

霉霉的傷心事

有一首Taylor 在專輯《fearless》里的歌,《Should』ve said no》 給我留下了深刻的印象。 不僅是因為,她唱出了對當年那個劈腿男友的怨念,高呼著「你本該拒絕的呀」;也因為這首歌完全是建立在虛擬假設的狀態之中的,現實都是相反的咯:那個人說了yes,並且欺騙了年少懵懂的霉霉。

第二個原因也是最重要的原因:是這首歌讓當年的我學會了虛擬語氣(subjunctive mood)啊!這麼重的要的歌你一定值得擁有,對吧?但是為了霉霉大家注意版權,咳。

讓我們先看看霉霉自己怎麼說的。

Taylor said: "Just being a human being, I"ve realized that before every big problem you create for yourself, before everyhuge mess you have to clean up, there was a crucial moment where you could"ve just said no. This is a song I wrote about a guy who never should have cheated on me."

讓我們看看這首 《Should"ve said no》的故事情節,請自行挑出虛擬語氣的句子並深深體會這種語氣的帶入感有多強。

It"s strange to think/ the songs we used to sing/ the smiles the flowers everything/ is gone// Yesterday I found about you/ even now just looking at you/ feels wrong/

想來奇怪,那些曾經的好時光,統統不見了

昨天發覺,有關你的事就算望著你的臉,都感覺不對了

You say that you"d take it all back/ give you one chance/

It was a moment of weakness/ and you said yes/

你說只要給你一次機會,就能讓我們回到從前

那件事只是你一瞬間的軟弱才妥協

You should"ve said no/ you should"ve gone home/

You should"ve thought twice/ before you letit all go/

你本該拒絕的,你本該回家去的

你本該在一切發生之前考慮清楚的

You should"ve known that word/ that what you did with her/ would get back to me/

And I should"ve been there/ in the back of your mind/ I shouldn"t be asking myself why/

你本該知道那些事會傷害我

而我應該在那兒,在你的腦海里,我不該反覆詰問自己

You shouldn"t be begging/ for forgivenessat my feet/

You should"ve said no/ baby and you might still have me/

你不應該那樣求我原諒

你應該說不,那樣或許我就不會離開

最後建議去看這首有一個水簾洞版本的live,很棒了。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 劉嶼豆的陽光島 的精彩文章:

TAG:劉嶼豆的陽光島 |