「你的心不痛嗎?」,用日語怎麼說?
最新
03-14
「你的心不痛嗎?」是當下比較流行的一句話,可用於調侃或質問對方,那麼,今天我們就來看看它的日語表達吧!
1.あなたの心は痛まないの?
日語里跟「心」相關的慣用語很多,「心が痛む」就是其中之一,它的意思是:痛心,心裡難過。
●彼はその知らせで心が痛んだ。/他得到了那個消息之後感到痛心。
● こんなことして、心が痛まないの?/你做這種事情,難道就不心痛嗎?
類似的說法還有:心を痛める(發愁,擔心)
2.がーん
がーん是用來表示心裡受到打擊時的擬態詞。
●だまされたとわかってがーんとショックと受けた。/知道自己被騙,收到很大的打擊。
3.ふうふう
日語里為了形容痛苦也是拼了,這個詞指的是痛苦得喘不過氣的樣子(小天腦補了一下,這得是多痛苦才能喘不上氣呢)
● 彼は勉強に追われてふうふう言っている。/他被學習壓得喘不過氣。(好吧,能夠被學習壓得喘不過氣,小天也就沒什麼可說的了,敬你是個學霸)
TAG:天音日語 |