當前位置:
首頁 > 最新 > 20個很有趣的中國菜式的英語譯名,你覺得翻准了嗎?

20個很有趣的中國菜式的英語譯名,你覺得翻准了嗎?

很多外國人說最喜歡中國菜,但是很多外國人都不知道中國菜應該怎樣翻譯。

其實,很多中國人也不知應該怎樣翻譯中國菜,因為真的挺難的!

不過,還是有人嘗試了翻譯,我們一起來看看翻譯得怎樣:

以上20個中國菜,你覺得哪一道翻譯得最恰當?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 英語聽說讀寫背 的精彩文章:

學渣看不懂學霸的情書,看來註定學霸和學霸一起,學渣和學渣一起!
那些充滿愛的英語小卡片漫畫,你羨慕嗎?

TAG:英語聽說讀寫背 |