你像我的靈魂,一隻夢的蝴蝶。你如同憂鬱這個詞
WORD TO WORLD / 這就是你抵達世界的方式
?圖片為奧地利表現主義畫家科柯施卡的作品《風中的新娘》。
▼
我喜歡你是寂靜的
作者:聶魯達
翻譯:李宗榮
我喜歡你是寂靜的,彷彿你消失了一樣,
你從遠處聆聽我,我的聲音卻無法觸及你。
好像你的雙眼已經飛離去,
如同一個吻,封緘了你的嘴。
如同所有的事物充滿了我的靈魂,
你從所有的事物中浮現,充滿了我的靈魂。
你像我的靈魂,一隻夢的蝴蝶。
你如同憂鬱這個詞。
我喜歡你是寂靜的,好像你已遠去。
你聽起來像在悲嘆,一隻如鴿悲鳴的蝴蝶。
你從遠處聽見我,我的聲音無法觸及你:
讓我在你的沉默中安靜無聲。
並且讓我借你的沉默與你說話,
你的沉默明亮如燈,簡單如指環,
如黑夜,擁有寂寞與群星。
你的沉默就是星星的沉默,遙遠而明亮。
我喜歡你是寂靜的,彷彿你消失了一樣,
遙遠而且哀傷,彷彿你已經死了。
彼時,一個字,一個微笑,已經足夠。
而我會覺得幸福,因那不是真的而覺得幸福。
寫作者
巴勃羅·聶魯達
智利當代著名詩人。13歲開始發表詩作,1923年發表第一部詩集《黃昏》,1924年發表成名作《二十首情詩和一支絕望的歌》,自此登上智利詩壇。他早期的愛情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》被認為是他最著名的作品之一。
天明
杭州人,電影、電視劇、話劇編劇、導演和演員。曾飾演電視劇《雍正王朝》十四阿哥、《漢武大帝》太尉周亞夫、《重拳出擊》韓國國際刑警於宗信等角色,演播小說《雍正皇帝》、《紅船》、《南方有嘉木》等。供職於杭州圖書館並創建國內首家以電影為主題的公共圖書館。
文 | 陳智博
聶魯達是智利著名詩人,10歲開始詩歌創作,少年成名,1971年獲諾貝爾文學獎。「他的詩作具有自然力般的作用,復甦一個大陸的命運和夢想」。《我喜歡你是寂靜的》選自他的成名作《二十首情詩和一首絕望的歌》。聶魯達曾在自傳中這樣回顧:「這是一本悲痛的詩,充滿我年輕時最折磨人的激情,以及我南方家鄉迷人的景緻。我愛這本書,因為即使它充滿如此多的憂愁,生命的喜悅卻又如此活生生地表現其中。」
詩歌與愛情是貫穿聶魯達一生的主題,一個人在沸騰的青年時期寫情詩很容易,但把情詩作為生命的執念,一直到年老體衰的時候還在堅持,就幾乎可以稱之為奇蹟了。為什麼是聶魯達?為什麼他在二十歲出頭的年紀就寫出了極致的情詩?為什麼他在暮年仍然眷戀愛情?
我曾在工作中接觸到一些聶魯達的智利同胞。在適應了「高效」生活的國人看來,這些人可以說是「自由散漫」!似乎做什麼事都不急不慢,反倒質疑:中國人為何都行色匆匆,走路如風?他們聚餐的時候要唱歌,離別的時候也要唱歌,坐在車上的時候要唱歡樂的歌,興緻來了,更要手舞足蹈。他們之中,男子健壯魁梧,女人妖嬈旖旎,似乎就是為愛情所造,他們語速極快,個個都是情話高手,唇齒之間,電光火石。這些拉丁後裔嫻熟地使用每個熱情奔放的詞語,字字如閃電,瞬間擊中人心!
而聶魯達就是這樣一個奔放熱切民族中的詩人,他有千百種方法說我喜歡你。他用「俯視著黃昏,我把悲傷的網撒向你海洋般的眼睛 」歌頌女人的眼睛,他用「我所以愛你的雙腳,還因為它們曾踏遍土地,蒙受風塵」讚美女人的腳;他想把女人摟入懷抱,就說「為了緊抱她纖小的腰,走過每一寸土地,穿越戰爭和山脈,沙子和荊棘」,他要親吻女人時會說「我甚至相信你擁有整個宇宙,我要從山上帶給你快樂的花朵,帶給你鍾性花,黑榛實,以及一籃籃野生的吻,我要,像春天對待櫻桃樹般地對待你」。凡是他觸摸的東西,最後都變成了詩。在夜燈昏黃的晚上,去聽一聽聶魯達的詩,那裡甚至有整個宇宙。
※一朵玫瑰,就是所有玫瑰,而這一朵:她無可替代!
※我芷愛你·一盒子鮮花和情話之精選情詩
TAG:我們讀詩 |